Discusión:Inteligibilidad mutua
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Mutua no lleva tilde, el artículo debería moverse (lo haría yo pero no sé cómo). Asimismo existe ya "lenguas mutuamente inteligibles", que es la contrapartida española de "Mutual intelligibility" (creo que el nombre español es más acertado). Sería buena idea relacionar ambos de algún modo