Jorge Lobillo
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Jorge Lobillo (Xalapa, 1943), poeta y traductor del francés y portugués originario de México.
Ha sido becario de la Secretaría de Educación Pública (SEP) y de la Universidad Veracruzana.
Injustamente tratado por la crítica mexicana, a pesar de ello, ha sigo galardonado con varios premios nacionales por traducción de poesía.
Colaborador en revistas y suplementos literarios tanto mexicanos como extranjeros.
[editar] Obras propias
- Provisión en fuga (1971)
- Mutilación del agua (1981)
- Las migajas y los pájaros (1992) prólogo de Lêdo Ivo
- Informante de la casa (1998)
- Alquimeras (2000)
[editar] Obras realizadas como coautor
- Cancionero veracruzano
- Historias, cuentos y leyendas de Xalapa
- Malacantoche
- Literatura infantil veracruzana
- Previsión en fuga
- Semana marítima y otros poemas
- Memoria, integridad del sueño
- Cocina Veracruzana de Cuaresma
También contribuyó en las antologías:
- Azoro de voces (1986)
- Veracruz, dos siglos de poesía (XIX y XX) (1991)
- Lira de San Andrés y de los Tuxtlas (1995)
Ha realizado traducciones de autores como Pierre Dhainaut, Lêdo Ivo, Marie Chistine Thomas, Georges Schehadé, Nazim Hikmet, José Agostinho Baptista y Jean Antonini.
Otro trabajo a destacar como traductor y prologuista es Las gavetas de invierno, obra de Alejandra Pizarnik.