Discusión:Negro cimarrón
De Wikipedia, la enciclopedia libre
[editar] ¿"Esclavo cimarrón" o "negro cimarrón"?
Si bien los negros fueron esclavos, el término "cimarrón" fue aplicado a su color y no a su condición, por una sencilla razón decir negro era sinónimo de esclavo. En la América hispana de la época, no existían esclavos de otra raza o color. Por ello el término usado al negro rebelde en general era "cimarrón": se hubiera o no escapado y viviera o no en un palenque o en la hacienda del amo o en la ciudad. Así negro cimarrón = negro rebelde. --Roberto (conversemos) 16:21 1 ene 2007 (CET)