Discusión:Sevastopol
De Wikipedia, la enciclopedia libre
¿Puede alguien explicar cual es el criterio para que el artículo se encuentre en "Sevastopol" en lugar de "Sebastopol"? ¿es la transliteración moderna del ucraniano? ¿o del ucraniano por oposición al ruso?. Creía que sólo Sebastopol tenía tradición en español, aunque buscando "Sevastopol" entre las páginas en español Google encuentra 1.200 resultados (pero todavía "Sebastopol" aparece en 15.700 ocasiones). En principio, preferiría ver el artículo con la grafía tradicional, aunque me gustaría conocer la razón del cambio de b por v. ¿Hay algún filólogo eslavo en el proyecto? --Alfanje 08:10 19 dic, 2004 (CET)