Eztabaida:Martitz (planeta)
Wikipedia(e)tik
Aupa wikizaleok,
Euskaltzaindiaren arabera hitz hau ez da egokia eta Marte da haiek proposatzen dutena.
--83.177.54.222 10:41, 16 Otsaila 2006 (UTC)
[aldatu] Marte edo Martitz
Aupa, eztabaidatu beharko genuke ea Marte edo Martitz den. Harluxet hiztegi entziklopedikoan Martitz bezala agertzen da, eta batzuek diotenez euskaltzaindian Marte bezala agertzen da. Bueno, begiratu dut eta Jagonet zerbitzuan Martitz ageri da (pertsona-izen bezala, baina), latineko Martisetik eratorria. Nire ustez Martitz da euskarazko izena, beti ikusi dut horrela eta ikastolan ere horrela erakutsi ziguten.
Erdal hizkuntzetatik hartutako izenekin beti dauzkagu arazoak. Gustatuko litzaidake jakitea zer iritzi duzuen, ea euskal alfabetora itzuli behar ditugun (hau da, y, c, v... gabe) ahoskera ahal den heinean mantenduz, edo izenak diren bezala utzi, edo zer. Eguzki-sisteman objetu askok erromatar eta greziar jainkoen izenak dituzte, eta adibidez Uranoren sateliteek Shakespearen lanetako izenak dituzte. Jakin beharrekoa da guzti hoiek nola idatzi. Ze iritzi duzue? Keta ?! 17:13, 11 Martxoa 2006 (UTC)
[aldatu] Sabotaje
Artikulu honen azken aldketan, lerro bat saboteatu dute.