سرود ملی جمهوری آذربایجان
از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد.
سرود ملی جمهوری آذربایجان توسط احمد جواد سروده شدهاست.
- ترجمه فارسی متن سرود:
ای وطن پر افتخار فرزندان قهرمان
در رهت جملگی به جانبازی آمادهایم
در رهت جملگی به گذشت از خونمان قادریم
جاودان باش با پرچم سه رنگ خود
جاودان باش با پرچم سه رنگ خود
هزارن جان قربان تو شد
سینهات میدان جنگها شد
سربازی که در رهت جان باخت، قهرمان شد
هر آن جانمان قربان تو باد تا تو چون گلستان آباد شوی
هزار و یک محبت بسوی تو
در سینه ام کرده مسکن
برای حفظ ناموس تو
برای سربلندی پرچم تو
برای حفظ ناموس تو
جملهء جوانانت مشتاقند
وطن پرافتخارم
وطن پرافتخارم
آذربایجان، آذربایجان.
- به زبان ترکی آذربایجانی:
- Azərbaycan! Azərbaycan!
آذربایجان، آذربایجان،
- Ey qəhrəman övladın şanlı Vətən
ای قهرمان اولادین شانلی وطنی
- Səndən ötrü can verməyə cümlə hazırız,
جمله جان ورمهگه جمله حاظریز
- Səndən ötrü qan tökməyə cümlə qadiriz,
سندن اوتری قان توکمهیه جمله قاردیز
- Üç rəngli bayrağinla məsud yaşa!
اوچ رنگلی بایراقینلا مسعود یاشا
- Üç rəngli bayrağinla məsud yaşa!
اوچ رنگلی بایراقینلا مسعود یاشا
- Minlərlə can qurban oldu,
مینلر جان قربان اولدو
- Sinən hərbə meydan oldu,
سینهن حربه میدان اولدو
- Hüququndan keçən əsgər hərə bir qəhrəman oldu.
حقوقوندان کچن عسکر هره بیر قهرمان اولدو
- Sən olasan gülüstan, sənə hər can qurban!
سن اولاسان گلستان، سنه هر جان قربان
- Sənə min bir məhəbbət
سنه مین بیر محبت
- Sinəmdə tutmuş məkan.
سینهمده تودموش مکان
- Namusunu hifz etməyə.
ناموسونو حیفظ اتمهیه
- Bayrağını yüksəltməyə.
بایراقینی یوکستمهیه
- Namusunu hifz etməyə,
ناموسونو حیفظ اتمهیه
- Cümlə gənclər müştaqdır.
جمله گنجلر مشتاقدیر
- Şanlı Vətən
شانلی وطن
- Şanlı Vətən!
شانلی وطن
- Azərbaycan! Azərbaycan!
آذربایجان، آذربایجان،
- Azərbaycan! Azərbaycan!
- به زبان انگلیسی:
- Azerbaijan! Azerbaijan!
- Cherished land of valiant sons and daughters,
- We are ready to give our heart and life for you.
- All of us can give our blood for you.
- Live happily with your three-colored banner.
- Live happily with your three-colored banner.
- Thousands of souls were sacrificed for you.
- Your chest became a battlefield.
- Soldiers who deprived themselves of their lives,
- Each of them became a hero.
- May you become a flourishing garden.
- We are ready to give our heart and soul for you.
- A thousand and one endearments are in my heart.
- And uphold your honor.
- To raise your banner
- And uphold your honor,
- All the youth are eager.
- Cherished land, Cherished land.
- Azerbaijan! Azerbaijan!
- Azerbaijan! Azerbaijan!