Talk:Hello jaɓɓorgo
From Wikipedia
http://www.onigc.org/rpm/fulfulde/
Je suis très heureux de voir que ANAFA ont promis d'y editer - mais il faut changer la page d'accueil. Elle ne donne plus aucune indication que chacun quiconqu'il soit peut editer et contribuer à Wikipedia - au contraire, on penserait que c'est seulement la responsibilite d'ANAFA! - 64.81.54.23 21:17, 18 Jan 2005 (UTC)
- Je pense que c'est bien maintenant :) Et j'espère que l'ANAFA va encore contribuer... Guaka 19:15, 14 Jun 2005 (UTC)
Dum ka na woodi, ammaa na tiidi. Fulfulde in yaaji, wanaa gootum. Fulfulde Nigeria maa Cameroun hawtaa e fulfulde Burkina maa Mali maa Ginee. Fulfulde ndeya laamorto? Katin, min ngalaa letereeji goddi faa Fulfulde windaa no woodiri. Alla hoynu! :o) User:Keithfulani
- This means something like: the Fulfulde of Mali quite different from the Fulfulde in Nigeria and Cameroun...
In the long run there need to be several Wikipedias for these variations. I'm happy to help with this, but I definitely need more information on these differences! See also http://en.wikipedia.org/wiki/Fulfulde which is still very stubby... Guaka 20:54, 19 December 2005 (UTC)
[edit] bonjour
j'appelle aussi toutes les Guinéennes et tous les Guinéens de participer eux aussi à écrire chacun dans son domaine pour contribuer à enrichir ce projet. Ibrahima BAH
- Bonjour Ibrahima! Je suis tres heureux de lire votre message! Guaka 11:22, 22 December 2005 (UTC)
Bonjour/ Je suis novice sur ce site mais deja je suis satisfait de vos activités auquelles j'aimerais prendre part. Je suis presentement stagiaire, assistant de la Coordinatrice d'Alphabétisation de la SIL-Mali (Société Internationale de Linguistique). Je suis peul et tres prochainement je vous adresserais en fulfulde. J'ai une question a savoir pour quoi vous n'utilisez pas les caracteres speciaux des consonnes prochent de D comme dans DADI- racines,B-BIDDO- enfant? du courage mes freres; ensemble pour un Fulfulde pour un developpement meilleur et durable. Ibrahima Cissé SIL-MALI (Afrique de l'Ouest)
-
- Vous pouvez me contacter sur guaka arobase no-log point org. Je sais parler et ecrire un peu en bambara, mais, helas, je comprends presque rien du peul! Je vous invites a m'ecrire en francais ou anglais (ou neerlandais, allemand, espanol :). J'ai trouve quelques characteres, Ƴɗɓɲƴ, et les mis dans un "box" special au dessous, quand on est en train de modifier un article. Je suis pas du tout un expert du peul, mais pour le debut je pense que c'est plus important de commencer quelques part. C'est pareil pour le Wikipedia en bambara, qui est developpe un peu plus. A k'an be! Guaka 15:18, 29 January 2006 (UTC)