Discuter:Aïd el-Kebir
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sommaire |
[modifier] El ou Al
J'ai toujours vu écrire en français Aïd-el-kébir, et non pas -al- ; il me semble que, généralement, ce sont les anglo-saxons qui transcrivent l'article arabe par al, tandis que les francophones, et spécialement les Français, grands connaisseurs du monde arabe, écrivent el. Spedona 28 aoû 2004 à 08:44 (CEST)
- C'est fait; j'hésite toujours sur les transcriptions. Cette fête a un autre nom indiqué dans l'article qui a été choisi par les wikipédia en et de, mais Aïd el-Kebir est le nom que l'on entend habituellement dans la francophonie. Jyp 28 aoû 2004 à 11:17 (CEST)
Le "el" est utilise en francais du fait de l'influence des maghrebins qui l'utilisent, les arabes d'Arabie saoudite ou des pays du golfe diront "Al".
- En fait, ça dépend de plusieurs choses. Il s'agit de la même voyelle /a/, mais en fonction de l'endroit, de l'usage ou des consonnes environantes, cette voyelle peut se colorer en un son « è ». Si on opte pour la translittération, ce sera toujours al. Ayadho 17 juin 2006 à 12:48 (CEST)
[modifier] 7 ou 10 ??
Je ne suis pas du tout spécialiste de la question mais j'ai remarqué qu'à certains endroit on parle du 7 du dernier mois lunaire et à d'autres du 10. La fête n'est pas célébrée par tout le monde musulman à la même date ? Peut être faudrait-il préciser ? --GDC 30 décembre 2005 à 18:08 (CET)
Je confirme c'est bien le 10 de "Dou lhija". Et c'est bien la commémoration d'Ismaël et non d'Isac dans la religion musulmane. Dans les religions juif et chrétienne, c'est fu fils Isac qu'il s'agit. 11 janvier 2006
[modifier] Photo
Je trouve cette photo un peu trop sanglante. N'y a-t-il pas moyen de trouver une photo un peu moins gore ?
- Bof, c'est la réalité de la l'Aïd el-Kebir. Kelson 29 septembre 2006 à 09:45 (CEST)
- Bah ! C'est pareil que la tuaille du cochon...--Poulsen 18 novembre 2006 à 20:11 (CET)
-
-
-
- D ailleurs les images sont un peu trop grandes dans la tuaille du cochon mais pour revenir sur l image de l aid, le sacrifice en lui n est qu une part du rituel, en ne montrant que cet aspect par la photo on occulte l'aspect familial ou encore la distribution aux pauvres. Je serais d'avis a ajouter une ou deux autres photos pour mettre en reliefs ces parties, voire aussi peut-etre un aspect sur la polemique avec BB en france.--Don Qad 18 décembre 2006 à 06:05 (CET)
- De Bardot ok, mais j'ai une photo de manifestants à Bruxelles faisant apparaître des manifestants avec un masque de mouton...pour manifester contre les tuailles hors abattoir...Il y a l'association Gaia aussi.
- Ce serait pas mal d'utiliser cette photo aussi si elle est libre de droit bien sur, et ajouter aussi le point de vue de certains musulmans qui desaprouvent le sacrifice meme s ils sont en minorites--Don Qad 20 décembre 2006 à 07:19 (CET)
- De Bardot ok, mais j'ai une photo de manifestants à Bruxelles faisant apparaître des manifestants avec un masque de mouton...pour manifester contre les tuailles hors abattoir...Il y a l'association Gaia aussi.
- D ailleurs les images sont un peu trop grandes dans la tuaille du cochon mais pour revenir sur l image de l aid, le sacrifice en lui n est qu une part du rituel, en ne montrant que cet aspect par la photo on occulte l'aspect familial ou encore la distribution aux pauvres. Je serais d'avis a ajouter une ou deux autres photos pour mettre en reliefs ces parties, voire aussi peut-etre un aspect sur la polemique avec BB en france.--Don Qad 18 décembre 2006 à 06:05 (CET)
-
-
-
- Bah ! C'est pareil que la tuaille du cochon...--Poulsen 18 novembre 2006 à 20:11 (CET)
la photo ne represente pas l'aid el kebir, puisq'on égorge pas de veau à l'aid!!!
- tu m'en apprends des choses ? --Poulsen 18 décembre 2006 à 18:49 (CET)
- traditionnellement c'est un mouton (comme Abraham a sacrifié un bélier), mais on peut se grouper à plusieurs familles pour égorger un bovin ou un chameau --HCanon 19 décembre 2006 à 11:33 (CET)
- le sacrifice peut se faire également avec une volaille ...non en cas de nécessité ? --Poulsen 19 décembre 2006 à 11:38 (CET)
- traditionnellement c'est un mouton (comme Abraham a sacrifié un bélier), mais on peut se grouper à plusieurs familles pour égorger un bovin ou un chameau --HCanon 19 décembre 2006 à 11:33 (CET)
Le wikipédia en utilise le même nom qu'utilise le site de la Grande Mosquée de Lyon donné en lien à la fin de l'article, soit : Aïd-Al-Adha82.245.216.61 23 décembre 2006 à 19:44 (CET)
[modifier] En Belgique les allochtones ne parlent pas de Aïd el-Kebir, mais de
Fête du mouton, les plus instruits parlent de Fête du sacrifice...Je propose de renommer l'article qui donnera plus de facilités...aux recherches dans les moteurs de recherche.--Poulsen 23 décembre 2006 à 19:49 (CET)
- Je te conseille de faire plutot un redirect. Le terme actuel est non seulement plus juste (dans le sens où il respecte le nom arabe) mais de plus c'est celui employé en France. Par ailleurs, je suis sûr que l'on peut trouver des fêtes du mouton n'ayant rien à voir. Kelson 24 décembre 2006 à 11:00 (CET)
[modifier] Pour reprendre la question sur la photo
À mon avis beaucoup de personnes peuvent être choquées par une telle photo, même si c'est du réel. Pourquoi ne pas utiliser une balise cachant l'image (avec le "[ Dérouler ]" comme outil*) et éventuellement un commentaire voire une image spécifiant qu'une telle image peut choquer ?
(*) L'encadrement à faire serait de ce type :
--Gvf 30 décembre 2006 à 14:35 (CET)