New Immissions/Updates:
boundless - educate - edutalab - empatico - es-ebooks - es16 - fr16 - fsfiles - hesperian - solidaria - wikipediaforschools
- wikipediaforschoolses - wikipediaforschoolsfr - wikipediaforschoolspt - worldmap -

See also: Liber Liber - Libro Parlato - Liber Musica  - Manuzio -  Liber Liber ISO Files - Alphabetical Order - Multivolume ZIP Complete Archive - PDF Files - OGG Music Files -

PROJECT GUTENBERG HTML: Volume I - Volume II - Volume III - Volume IV - Volume V - Volume VI - Volume VII - Volume VIII - Volume IX

Ascolta ""Volevo solo fare un audiolibro"" su Spreaker.
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Discuter:Anglais - Wikipédia

Discuter:Anglais

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Articles les plus consultés de Wikipédia

Articles les plus consultés
Cet article fait partie des mille articles les plus consultés de fr:WP. On propose d'évaluer leur avancement pour les intégrer au projet Wikipédia 1.0.

Avancement : BD,
Merci de votre évaluation.

Importance : moyenne,
Merci de votre évaluation.


Projet Wikipédia Junior
Cet article a été pré-sélectionné pour faire partie du projet Wikipédia Junior. Ce projet comprend :
  • L'évaluation et l'amélioration d'une liste d'articles généralistes en vue d'une sortie CD, pouvant avoir une utilisation éducative,
  • L'ouverture et le lancement d'un wiki indépendant dédié aux juniors, permettant une nouvelle rédaction de chaque article adaptée aux 8 - 13 ans, et donnant la possibilité à ce public de participer à sa construction. (voir Présentation de Vikidia.org)

Pour intégrer la première proposition au projet Wikipédia 1.0, il faut évaluer l'avancement de l'article Anglais. Vous pouvez y participer comme ceci : complétez le modèle {{Junior}} avec le code suivant : {{Junior|avancement=?}}

Le champ avancement doit être complété par une des valeurs suivantes : AdQ (article de qualité) ; A ; BA (label bon article) ; B comme bon ; BD (bon début) ou ébauche Exemple : {{Junior|avancement=A}}
Merci de votre aide ! Le modèle sera mis à jour automatiquement.

Sommaire

[modifier] Le genre

Je suis desole si je fais des meprises, je ne suis pas francophone.

Chaque mot en anglais a un genre, comme le mot feminin "girl" et le mot masculin "boy", mais le plupart est neutre. En general le genre d'un mot c'est pareil avec le genre naturel, mais bien sur c'est pas toujours. Les noms des bateaus et des pays sont feminins, on dit "She's a fine ship".

Je ne parle pas francais tres bien (je suis americain), donc je ne veux pas essayer de un article sur fr.wikipedia.org . Est-ce que quelqu'un peut le corriger? 130.13.73.232 13 décembre 2005 à 18:42 (CET)


Quand on a de bonnes raisons il ne faut pas hésiter à proposer un article en anglais en le faisant précéder du bandeau : {{besoin de traduction}}. Regardez par exemple cet article, et voyez ce qu’il est devenu. Par ailleurs, si vous parlez de l'anglais, il semble que les gens qui seront intéressés doivent connaître un peu l'anglais et être capables de le lire. Amicalement. Gustave G. 23 août 2006 à 00:24 (CEST)

[modifier] Je ne pense pas

Je suis pas vraiment d'acord avec le fait qu'il existe des genres en anglais puisque les articles ne varient pas selon les genres. Il est evident, par exemple, que "actor" est masculin tandis que "actress" est féminin mais qu'en est t'il de bouteille, roue ou justice ? Les genres en anglais relèvent plutôt d'une exception je pense

A mon sens, il y a trois genres en anglais, le neutre est un genre à part entière. Gwalarn 8 janvier 2006 à 03:58 (CET)

Au sujet du substrat celtique en anglais, que j'avais imprudemment avancé ailleurs, je sois reconnaitre que vérification faite, il est difficile à retrouver dans le lexique, qui ne semble guère plus riche en mots celtiques que le français ??? Le dernier endroit où on pourrait alors rechercher son influence ne serait il pas l'évolution phonétique des dialectes germaniques au contact des celtes par rapport aux autres ? Problème : il semble que tous les dialectes germaniques ont dû, à une époque ou une autre, être au contact direct des Celtes, vous ne croyez pas ? --Motunono 23 mars 2006 à 20:01 (CET)

Vu le peu de connaissance sur les langues celtiques insulaires à l'époque de l'arrivée des Anglo-Saxons, l'influence celtique sur leur langue va être difficile à caractériser ! Mais si tu as des billes, n'hésite pas ! Gwalarn 5 avril 2006 à 13:04 (CEST)
Il n'y a plus de mots celtiques en anglais. Les traces doivent être recherchées dans les noms de lieux. Même chose pour la période d'occupation romaine (350 ans quand même!). Il ne reste pas grand chose. Je ne connais que le mot 'mob'.--Michel Boulanger 20 décembre 2006 à 18:02 (CET)

[modifier] Mots de racine anglo-saxonne

Le français n'a pas inventé les mots "parking", "marketing" et cie. Ceux-ci sont des emprunts directs à la lnague anglaise. Je propose qu'on les ajoute à la liste des emprunts. Iniminimagimo 5 avril 2006 à 04:05 (CEST)

Ce qui est nouveau, c'est l'utilisation comme substantif, usage non répandu en anglais. Gwalarn 5 avril 2006 à 13:00 (CEST)
Il faut aussi dire que le français invente des mots qui n'ont aucun sens en anglais. Par exemple 'footing' qui n'existe pas en anglais et qui ne voudrait rien dire car 'foot' n'est pas un verbe.--Michel Boulanger 20 décembre 2006 à 17:55 (CET)

[modifier] For the record

I have twice appended an external link to the website 'Re-Romanization of English', and in good faith. Now it has an expanded content reflected in its summary line 'Une orthographie phonémique de l'anglais et un alphabet phonétique romain pour l'anglais'. To remove that link -- whether rightly or not -- is something that happens in the Wikipedia life; to describe my contribution as 'vandalisme' is something else though, bad manners. Apcbg 21 avril 2006 à 13:43 (CEST)

Apcbg, If you have something to blame against me, do it on my talk page. This is not the page to do so.
I put a vandalism warning against you because you never justified your controversial addings on talk page (controversial, as we can see as well in other versions of the wikipedia-project). It was probably too strict on my side to put a vandalism warning on your talk page, and that's why I let you remove this warning. Now, as you said on my talk page, subject closed.
ʃtaːtn̩loːzɐ | diskyte avɛk mwa 22 avril 2006 à 01:22 (CEST)
My 'for the record' remark duly belongs here as it refers not to talk pages but to the present article 'Anglais', respectively the 'vandalisme' allegation inserted in your edit summary of 21 April that stays in the article's history. Apcbg 23 avril 2006 à 01:15 (CEST)

[modifier] Majuscule

Je ne suis pas d'accord avec la phrase du début disant que l'Anglais PREND une majuscule. L'article Usage des majuscules en français est à mon avis plus correct en disant que c'est l'usage courant et non la règle. La règle est de mettre une minuscule. L'article mérite d'être précisé en ce sens -- MrKoala, 3 mai 2006

D'accord ou pas, quand il s'agit du nom commun désignant une ou des personnes, "Anglais" prend la majuscule, il n'y a pas de doute là-dessus. — ʃtaːtn̩loːzɐ | diskyte avɛk mwa 3 mai 2006 à 17:40 (CEST)

[modifier] Ne pas confondre

Les gens susceptibles de confondre une langue et une personne n'ont probablement pas d'ordinateur. Il faut supprimer la parenthèse ridicule de la première phrase.

[modifier] nombre de mots en anglais

Bonjour,

J'ai lu quelque part qu'en anglais il y'avait considérablement plus de mots qu'en francais, ainsi je me demandais dans quel domaine se creusait tant cet écart vu que je n'ai jamais eu l'impression d'avoir une carrence de mots pour m'exprimer en francais ou traduire un texte de l'anglais. Merci

C'est exact que l'anglais a plus de mots que le français (300.000 mots dans les "petits" dictionnaires). Une des principales raisons est qu'il puise son lexique dans plusieurs langues : anglo-saxon et français pour les plus importantes. D'où un certain nombre de doublons. Autre phénomène : la permissivité del'anglais (l'emprunt constant à d'autres langues ou la création de mots nouveaux). Il y a plusieurs façons de s'exprimer, un mot peut suffire, sinon on fait une périphrase. Le français a assez de mots pour exprimer beaucoup de choses, notamment grâce à une grammaire complexe. l'anglais utilise un lexique plus étendu. Il n'y a pas à se sentir plus ou moins supérieur ! Gwalarn 14 octobre 2006 à 20:34 (CEST)
D'accord, le francais s'appuyerait davantage sur les outils que la matière... Sinon, j'avais cru comprendre que l'occitan avait également un très grand nombre de mots mais que cela venait du fait qu'ils avaient 50 mots différents pour désigner la foudre, autant pour le vent, et pour tout le vocabulaire rural en somme, comme c'était le cas pour le francais avait qu'il n'ait été allégé par l'académie sous l'ordre de richelieu. Donc peut être y'a-t-il de cela également.
Le site www.oed.com (Oxford English Dictionary) donne des statistiques sur le nombre de mots. Dans leur seconde édition du dictionnaire de 1989 il y a 291 500 entrées. Je ne crois pas qu'en Français il y a un dictionnaire équivalent. Une langue n'est pas supérieure à une autre mais l'histoire particulière de l'anglais et sa flexibilité ont produit un vocabulaire unique par sa taille.Michel Boulanger 20 décembre 2006 à 17:46 (CET)

[modifier] This is English

Can you understand it?

Apparently they can't :P Ironmagma 9 mars 2007 à 09:20 (CET)

I can. So what? What's the point of this discussion?Frédérick duhautpas 9 mars 2007 à 10:52 (CET)

[modifier] American English vs British English

L'américain et l'anglais se différencient de plus en plus au niveau de l'orthographe et du vocabulaire. Une mention dans l'article sur cette évolution serait peut-être intéressante.--Michel Boulanger 20 décembre 2006 à 18:11 (CET)

il y aussi l'australien tant qu'on y est. Madame Grinderche 9 janvier 2007 à 08:53 (CET)

[modifier] etymologie

mot anglais d'origine francaise (introduit en angleterre par Guillaume Le Conquérant) aujourd'hui empruntés aux anglais: (à préciser)

  • budget:bougette
  • nurse:nourrice
  • cash:...
  • bacon:...

Madame Grinderche 9 janvier 2007 à 08:53 (CET)

[modifier] Confusion ?

Est-ce le paragraphe Emprunts à l'anglais parle de l'emprunt par le français de mots à l'anglais ? Si oui, il ne se trouve pas dans le bon article, non ? --GaAs 29 janvier 2007 à 16:04 (CET)

[modifier] Au sujet de mél

mél ne vient pas de e-mail, mais est une abréviation de messagerie électronique. C'est à partir de ça que les académiciens on construit ce mot, a utiliser comme l'abréviation "tél." et non comme "e-mail" ou "courriel".

Voir ici : [1]

Static Wikipedia (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu