Utilisateur:Apokrif/sandbox
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
x2
- Cette page sert à présenter les points non neutres de la page, et à les améliorer.
- Dans ce genre de débat, le ton a vite tendance à monter, ce qui n'a jamais rien arrangé. Merci de toujours rester courtois, même avec ceux qui ont un point de vue franchement opposé au vôtre !
- Cette page peut être utilisée pour créer une version de travail de l'article. Les pages de travail ne devraient pas se trouver dans l'espace encyclopédique.
- Le bandeau de non-neutralité peut être retiré une fois que tous les contributeurs de l'article sont d'accord.
- Liens utiles : Neutralité de point de vue, Guide pratique, Foire aux questions.
- important : n'oubliez pas d'ajouter le lien vers cette page dans la page principale des articles à neutraliser !
Article(s) concerné(s) : Wikipédia:Mise en garde médicale
Sommaire |
[modifier] Proposé par : Apokrif 18 novembre 2006 à 20:54 (CET)
[modifier] Problèmes de non-neutralité
"utilisez de préférence les bornes d’appel d'urgence" Ce genre de conseil frise l'incohérence avec le titre "Pas de conseil en ligne", en plus ce conseil (et les commentaires sur la rapidité ou la compétence des pompiers) dépasse le cadre du disclaimer-sans-intérêt-mais-utile-pour-se-couvrir-à-moindres-frais qu'est cette page, et évoque plus un POV non sourcé sur un sujet qui serait à sa place dans l'espace encyclopédique. Je ne sais pas si la Liste des articles non neutres est censée accueillir des articles de l'espace Wikipédia:, mais la page en question figure dans la catégorie encyclopédique Médecine. Apokrif 18 novembre 2006 à 20:56 (CET)
[modifier] Propositions pour la neutralisation
S'en tenir à "ne posez pas de question perso et ne croyez pas ce qui est écrit dans WP", éventuellement en ajoutant "fiez-vous à ce que disent les médecins": c'est POV mais si ça suffit à écarter les chercheurs de poux dans la tête, pourquoi pas. Apokrif 18 novembre 2006 à 20:57 (CET)
|
||||
---|---|---|---|---|
Parlé en | Mali, Mauritanie, Côte d'Ivoire, Sénégal, Burkina Faso, Gambie, Guinée-Bissau | |||
Région | ||||
Nombre de locuteurs | ~ 1 million | |||
Classement | ||||
Typologie | — | |||
Classification par famille | ||||
- Langues nigéro-congolaises (Dérivée de la classification SIL)
|
||||
Statut officiel et codes de langue | ||||
Langue officielle de | ||||
Régi par | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | snk | |||
ISO/DIS 639-3 |
snk (en) |
|||
SIL | SNN | |||
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur |
Le soninké (également appelé sarakolé) est une langue de la famille nigéro-congolaise et du sous-groupe mandé, parlée par environ un million de personnes qui appartiennent à la communauté soninké. Sa zone d'expansion comprend les deux-tiers du Mali, le sud de la Mauritanie, une grande partie du Sénégal, le nord-ouest du Burkina Faso, une partie de la Gambie et de la Guinée-Bissau. Du fait de la tradition d'émigration pratiquée par les Soninkés, on retrouve aussi d'importantes communautés soninkés hors de l'Afrique de l'Ouest, notamment dans la région parisienne.
Le soninké possède une littérature parlée, mais peut également s'écrire en utilisant l'alphabet latin, augmenté de quelques lettres supplémentaires. Au Mali, l'orthographe latine est officielle depuis 1982.
[modifier] Prononciation et orthographe
Le soninké est une langue tonale mais les tons ne sont généralement pas notés (sauf dans des ouvrages didactiques).
En outre , il existe des différences de prononciation marquées au sein des zones locutrices, à plus forte raison entre pays (Mali et Sénégal, par exemple). L'alphabet soninké du Mali (officialisé 1982) et du Sénégal comprend les caractères ci-dessous. Les différences de graphies sont signalées, la graphie malienne étant indiquée en premier.
Graphème | Valeur (API) | |
---|---|---|
Mali | Sénégal | |
a | a | |
b | b | |
c | ʧ | ɕ |
d | d | |
e | e | |
f | f | |
g | g | |
h | h | |
i | i | |
j | ʤ | ʑ |
k | k | |
l | l | |
m | m | |
ny /ñ | ɲ | |
ŋ | ŋ | |
o | o | |
p | p | |
q | ʔ | q |
r | r | |
s | s | |
t | t | |
u | u | |
w | w | |
x | χ | |
y | j | |
’ | inutilisé | ʔ |
Les consonnes prénasalisées sont écrites au moyen de digrammes débutant par un n : nb [mb], nd [nb], etc. La gémination, selon les zones, est pertinente. Au Sénégal par exemple : pp [pː], mm [mː], etc. Les oppositions de quantité vocalique sont pertinentes ; les voyelles longues sont marquées par la gémination du graphème : aa [aː], etc.
[modifier] Lexique
Il se compose essentiellement de racines mandés, mais également d'emprunts au bambara, à l'arabe et au français.
[modifier] Syntaxe
La structure de la phrase est en général SOV et le nom précède l'épithète. Il n'existe pas à proprement parler de conjugaison. Le temps est indiqué par des particules.
[modifier] Exemples
Mot | Traduction | Prononciation standard |
---|---|---|
terre | ñiiñe | gniigné |
ciel | kan-xotte | kan-khotté |
eau | ji | dji |
feu | yinbe | yinbé |
homme | yigo | yigo |
femme | yaxare | yakharé |
manger | yige | yigé |
boire | mini | minni |
grand | gille | guille |
petit | deppe | déppé |
nuit | wuro | wourau |
jour | koota | koota |
[modifier] Divers
homme : igo
femme : yararré
[modifier] Voir aussi
[modifier] Bibliographie
- Christian Girier, Parlons soninké, l'Harmattan, Paris, 1996, ISBN 2-7384-3769-9
- Rhonda L. Hartell, Alphabets de langues africaines, Unesco et Summer Institute of Linguistics, Dakar, 1993 ;
- Direction de la promotion des langues nationales du Sénégal, Livret d'auto-formation en Soninké, éditions Kalaama-Edicef, 2001.
[modifier] Liens internes
[modifier] Liens externes
|
|
![]() |
Portail des langues – Accédez aux articles de Wikipédia concernant les langues. |