El pueblo unido jamás será vencido
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
El pueblo unido jamás será vencido (« Le peuple uni ne sera jamais vaincu ») a été écrite par le compositeur chilien Sergio Ortega en juin 1973. Elle fut enregistrée pour la première fois par le groupe chilien Quilapayún. Ce fut après le coup d'État du 11 septembre 1973 que le groupe Inti Illimani rendit la chanson célèbre.
Au fil du temps cette chanson a été utilisée par des militants de toutes causes, n'ayant plus de rapport direct avec le Chili et a été traduite en plusieurs langues. En Iran, l'air a été repris par les militants de la révolution islamique dans un chant nommé Barpakhiz. De même le groupe punk Sham 69 a composé une chanson qui s'en inspire (et qui reprend le même air) intitulée If the kids are united
Dans certaines versions, la phrase El pueblo unido jamás será vencido dans le dernier couplet est remplacée par El pueblo armado jamás será aplastado (« Le peuple armé ne sera jamais écrasé »).
[modifier] Paroles
- El pueblo unido jamás será vencido,
- ¡el pueblo unido jamás será vencido!
- De pie, cantad, que vamos a triunfar.
- Avanzan ya banderas de unidad,
- y tú vendrás marchando junto a mí
- y así verás tu canto y tu bandera florecer.
- La luz de un rojo amanecer
- anuncia ya la vida que vendrá.
- De pie, luchad,
- el pueblo va a triunfar.
- Será mejor la vida que vendrá
- a conquistar nuestra felicidad,
- y en un clamor mil voces de combate
- se alzarán, dirán,
- canción de libertad,
- con decisión la patria vencerá.
- Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
- con voz de gigante gritando: ¡Adelante!
- El pueblo unido jamás será vencido,
- ¡el pueblo unido jamás será vencido!
- La patria está forjando la unidad.
- De norte a sur se movilizará,
- desde el Salar ardiente y mineral
- al Bosque Austral,
- unidos en la lucha y el trabajo irán
- la patria cubrirán.
- Su paso ya anuncia el porvenir.
- De pie, cantad que el pueblo va a triunfar
- millones ya imponen la verdad.
- De acero son ardiente batallón.
- Sus manos van llevando la justicia
- y la razón, mujer,
- con fuego y con valor,
- ya estás aquí junto al trabajador.
- Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
- con voz de gigante gritando: ¡Adelante!
- El pueblo unido jamás será vencido,
- ¡El pueblo unido jamás será vencido!
- La la la la la la la…
[modifier] Voir aussi
![]() |
Portail de la musique – Accédez aux articles de Wikipédia concernant la musique. |