Louis Segond
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Louis Segond (1810-1885) est un théologien suisse qui a traduit la Bible en français à partir des textes originaux hébreux et grecs.
La traduction de l'Ancien Testament a été publiée en 1871, suivie par le Nouveau Testament en 1880. Le texte a ensuite été revu par un comité d'experts. Le résultat de ces travaux est la version de 1910 qui est maintenant libre de droits et consultable sur Internet. D'autres éditions continuent à sortir, par exemple la dernière bible d'étude "La nouvelle Bible Segond".
Il s'agit d'une traduction de référence pour le français, d'une grande fidélité à l'original. Conformément à la doctrine protestante, elle exclut les livres deutérocanoniques. On a souvent comparé cette version à celle de Luther pour l'allemand et à la King James pour l'anglais.
C'est la Bible la plus utilisée par les protestants francophones.
Notons que Louis Segond ne reconnaissait pas la divinité de Jésus-Christ et qu'il était misogyne[réf. nécessaire]. Cela n'ôte pourtant rien à la qualité de sa traduction qui reste aujourd'hui encore très fiable.