Discuter:Poudlard
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
[modifier] Fondation de Poudlard
La partie sur la fondation de Poudlard était quasiment un copier-coller du tome 2 (pp. 162-3 dans mon édition). J'ai réécrit cette partie, mais elle a besoin d'être retravaillée. Pruneau 27 mars 2006 à 18:36 (CEST)
[modifier] Lieux situés à Poudlard
Je pense qu'il faudrait revoir la liste actuelle en commencant par classer les éléments selon des critères à determiner. Je propose la proximité géographique par rapport à la porte d'entrée. Au fil des livres on obtient différent éléments aidant en ce sens comme la tour ou l'étage. Il faudrait donner des détails sur l'emplacement des salles communes. Est-il nécessaire d'écrire deux fois que la forêt est interdite? Je pense qu'il est incorrect de situer Pré-au-Lard dans Poudlard (je n'ai pas vu les choses de cette facon en lisant les livres). Je pensais également ajouté un paragraphe "Poudlard dans les films" juste avant celui "Poudlard sur internet" avec le texte suivant: Le chateau garde globalement le même aspect dans tout les films, cependant on note cependant qu'entre les adaptations des deuxièmes et troisième tome la cabane de Hagrid semble s'être déplacée. J'aimerais savoir si d'autres que moi ont eu cette impression? Gaby47 22 juin 2006 à 08:46 (CEST)
- Non, il y a réellement une différence sur le terrain de Poudlard dans le troisième film, il on l'aire d'être sur une montagne, alors que dans les premiers film c'était plutôt plat.--djo0012 23 juin 2006 à 00:21 (CEST)
[modifier] Poudlard est une traduction
Incontournable à mon avis: la "définition" précise de Poudlard c'est que c'est la traduction-interprétation d'un traducteur précis de "Hogwarts". Je pense qu'il faut donc nommer ce traducteur dès la première ligne. Rien ne dit que toutes les versions françaises adopteront cette dénomination? J'ai une fois entendu le traducteur expliquer pourquoi il était arrivé à "Poudlard", c'était assez tordu.