Discuter:Rasoir d'Occam
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Question de point de vue...et de besoin du moment. Conclusion bien pragmatique... et qui n'engage a rien! Si tout était question de point de vue, la philosophie transcendentale , la phénoménologie n'auraient pas lieu d'être. Si donc le Rasoir d'Ockham se contente d'élaborer un schéma de pensée sans en délimiter les frontières et sans en définir les critères de vérification, on ne peut guère s'y fier.
Alors, au jour le jour, comme dirait Wikipédia ! Question de... Mais quelle réponse à ces questions ? Le retour à la théorie de la réfutation ? Voire à la dialectique d'Hegel, et à la contradiction surmontée ? Finalement, on n'en est pas si loin, sans vouloir devenir "rasoir".
Certaines formulations sont tellement compliquées qu'elles portent systématiquement à interprétation. Ici, Ockham nous livre une sentence tellement simple qu'elle peut s'appliquer à n'importe quel objet. Lapalissade ? Tautologie ? Le débat reste ouvert ! probablement une question de terminologie... ;)
Aussi appelé « principe de simplicité », « principe de parcimonie », ou encore « principe d'économie », ... : pourquoi ne pas conserver la dénomination la plus simple ? Humour. Cham
Sommaire |
[modifier] pourquoi le rasoir ?
Et pourquoi ce principe s'appelle le rasoir ? Pourquoi pas autre chose ? archeos 1 sep 2004 à 20:23 (CEST)
- parceque cet objet est utilisé pour couper tout ce qui dépasse (cf. la technique de coiffure utilisée par les moines franciscains), c'est à dire ici les hypothèses inutiles.
- Archibald Tuttle 17 février 2006 à 21:02 (CET)
Pour raser la barbe à Platon.
Plutot celle d'Aristote, non?
Qui lui-même (enfin... ses disciples) avait utilisé le principe pour couper la tête de Pythagore. Seule est restée la barbe en triangle rectangle. Les fractions tournaient en rond autour du pot. La terre sphérique autour du soleil aussi, mais sans plus d'utililité. Finalement le rasoir d'occam un bon moyen d'avoir le contrôle exclusif de généreuses subventions.
Je suis tenté d'ajouter "l'exception qui confirme la règle". Fafnir 25 déc 2004 à 05:30 (CET)
[modifier] Rasoir d'Ockham
Peut-on faire une relation entre ce fameux rasoir et la querelle des universaux ?
- C'est le moins que l'on puisse dire. GL 20 novembre 2005 à 19:11 (CET)
[modifier] A quoi rime la ridicule graphie "Ockham" (sic) ?
Le rasoir d'Occam est le rasoir d'Occam. La graphie "Ockham" est non seulement injustifiée, mais dénuée de tout intérêt d'aide à la prononciation.
Notoriété Google en pages francophones :
- Occam : 46 100
- "Ockham" : 24 600
Même le snobisme doit avoir ses limites, surtout dans une encyclopédie. Nous sommes ici pour être clairs et non pour jouer aux précieuses ridicules. 81.65.26.198 24 décembre 2005 à 02:13 (CET)
- L'exactitude n'est pas un snobisme : en:Ockham,_Surrey. Roby 24 décembre 2005 à 03:17 (CET)
- D'autant que Occam + rasoir ne rend que 27 000 résultats. archeos
[modifier] Relance du débat au sujet du renommage d'Ockham en Occam
Soyons plus systématiques. Aujourd'hui, 19.02.2006 sur l'ensemble du web :
requête | rasoir d'Occam | rasoir d'Ockham | Occam's razor | Ockham's razor |
---|---|---|---|---|
résultat | 21' 800 | 11' 900 | 981 | 6' 880 |
et :
requête | Guillaume d'Occam | Guillaume d'Ockham | William of Occam | William of Ockham |
---|---|---|---|---|
résultat | 17' 700 | 13' 500 | 337' 000 | 526' 000 |
Conclusion possible (sous réserve de la pertinence que l'on veut bien accorder à ces Google fights) : tout se passe comme si "Occam" était la traduction française de "Ockham". Il semblerait en tout cas que l'orthographe du nom de la localité d'Ockham du temps de Guillaume d'Occam était bien "Occam", quelle que soit la langue utilisée. Pour ces 2 raisons je propose de revenir sur WP en français à l'orthographe traditionnelle "Occam". Pour répondre à Roby, il ne s'agit ici nullement d'"exactitude" puisque tout le monde sait de quoi l'on parle, mais de simple convention orthographique.
Au passage il est amusant de constater combien les francophones semblent s'intéresser proportionnellement beaucoup plus au concept philosopique et les anglophones au personnage lui même.
Archibald Tuttle 19 février 2006 à 15:50 (CET)
Autre remarque : toutes les pages WP en langues latines utilisent la graphie "Occam", La page anglophone également. La page en allemand (de:Ockhams Rasiermesser) fait exception et il est vrai qu'elle est référencée comme page de qualité sur WP germanophone.
Archibald Tuttle 19 février 2006 à 23:00 (CET)
Je confirme : il faut dire Occam en français. Même des anglophones utilisent la graphie Occam, C'est le cas entre autres de Douglas Hofstadter (Serge Boisse).
[modifier] Carl Sagan
Quelqu'un peut-il m'expliquer la partie : (astrophysicien qu'il faut bien nommer avant de le faire pour le film, très "américanisé"...)
et me dire en quoi elle est indispensable à l'article ?
Cphil 26 février 2007 à 05:31 (CET)
Heu, finalement, je la supprime cash pour les raisons suivantes :
- "qu'il faut bien" est une tournure péjorative qui ne respecte donc pas la neutralité de point de vue.
- Carl Sagan étant américain a écrit un scénario qui a ensuite donné un film hollywoodien. Tous les acteurs de ce projet étant américain, je ne vois pas comment le film pourrait être "américanisé".
Cphil 26 février 2007 à 05:36 (CET)