Discuter:Spacewar
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
[modifier] Pour les encyclopédistes
Utilisez ces liens pour trouver des informations et surtout comparez-les.
Les évènement sont interprétés différement selon les sites:
- http://www.wheels.org/spacewar/net_discussion.html
- http://inventors.about.com/library/weekly/aa090198.htm
- http://www.grospixels.com/site/spacewar.php
Et surtout, n´oubliez pas google ;-) --Meithal 20 août 2005 à 15:38 (CEST)
- Comme quoi il faut bien regarder partout: *http://histoire.info.online.fr/jeux.html
- ca dit que spacewar n´est pas le premier jv de l´histoire :/ --Meithal 21 août 2005 à 02:47 (CEST)
-
- Exact, ça serait "Tennis for two" sorti en 58 le premier... Une photo de la bête ici : [1] --Markadet 21 août 2005 à 02:56 (CEST)
- Cette page dit que les avis divergent sur ce qui peut être considéré comme le premier jeu, il ne faudrait pas faire de choix mais employer le conditionel lorsqu'on parle de "premier" jeu, et rendre compte de tout ça (les divergences d'opinion sur ce qui est effectivement le premier jeu vidéo). --Markadet 21 août 2005 à 02:59 (CEST)
- Pourquoi vouloir impérativement retirer le lien vers ordinateur central ? Je signale au passage qu'on ne doit pas à priori mettre des liens externes dans le corps de l'article. --Markadet 21 août 2005 à 03:05 (CEST)
- Il ne s´agit pas d´ordinateurs centraux, mais d´ordinateurs normaux non miniaturisés. C´est une catégorie bien a part qui est apparue en marge des ordinateurs normaux. --Meithal 21 août 2005 à 03:26 (CEST)
- ? Qu'est ce que tu appelles un ordinateur "normal" ? Etant donné le contexte de la phrase "Il est considéré comme le premier mini-ordinateur de l´histoire. Ses ancêtres directs (les ordinateur centraux, ou mainframe) nécessitaient une salle complète pour contenir l´unité centrale.", il parait normal d'opposer mainframe à "premier mini ordinateur"... (étant donné qu'un mainframe est un ordinateur, mais gigantesque) --Markadet 21 août 2005 à 03:36 (CEST)
- D'ailleur je ne comprend pas trop non plus le terme de mini-ordinateur.. N'est ce pas une mauvaise traduction de "micro-ordinateur" ? --Markadet 21 août 2005 à 03:38 (CEST)
- Un mainframe c´est un super-ordinateur. C´est une classe a part. Pour le mini ordinateur, j´ai vu ca sur http://www.grospixels.com/site/spacewar.php . Fait rechercher «mini» sur la page. Sinon, ma phrase, c´est plutot un jet d´idées, pas une phrase dogmatique ;-) --Meithal 21 août 2005 à 03:51 (CEST)
- Une page qui explique ce que sont les mainframe. Et sur wikipédia --Meithal 21 août 2005 à 03:57 (CEST)
- Et là, les fameux ordinateurs qui tiennent dans une salle dont je veux parler. --Meithal 21 août 2005 à 04:02 (CEST)
- Un mainframe n'est pas un superordinateur! Maintenant je doute du terme à utiliser... --Markadet 21 août 2005 à 04:25 (CEST)
- Je ne sais pas du tout ce qu´est un mainframe, alors j´ai fait confiance a l´article de wikipedia ;-)
- C´est écrit: «Ordinateur central (en anglais, Mainframe) est un terme utilisé dans l'industrie pour définir un ordinateur de grande puissance de traitement.» [...] «Les ordinateurs centraux sont utilisés dans les très grandes compagnies (banques, assurances, compagnies aériennes, services, industrie...). De par leur fiabilité et leur puissance, ils sont parfois les seuls ordinateurs capables de répondre aux besoins de leurs utilisateurs (traitement de très grandes banques de données accédées par des dizaines ou des centaines de milliers d'utilisateurs).»
- Ce qui m´a tout de suite fait penser aux super-ordinateurs. Mais en fin de compte, c´est serait encore une chose différente. En tout cas différente des premiers ordinateurs qui tenaient dans une salle. --Meithal 21 août 2005 à 11:49 (CEST)
- Ce qu'on m'a appris en cours d'histoire de l'informatique, c'est que les mainframes s'opposent aux micro ordinateur créés ensuite. Mais je n'ai pas eu tellement d'heures de ces cours, et je ne suis plus sûr de rien. Le mieux serait peut être de poser la question à des gens qui s'occupent du portail informatique, tu ne crois pas ? --Markadet 21 août 2005 à 18:17 (CEST)
- J'ai posé la question ici : Discussion Wikipédia:Portail Informatique#Help ! (histoire de l'informatique & jeu vidéo) --Markadet 21 août 2005 à 18:51 (CEST)
- Bonne idée.
En tout cas, ca nous apprend a douter de tout lorsqu´on voit les différences d´interprétation d´un site a l´autre... --Meithal 21 août 2005 à 21:56 (CEST)
- Bonne idée.
- Un mainframe n'est pas un superordinateur! Maintenant je doute du terme à utiliser... --Markadet 21 août 2005 à 04:25 (CEST)
- Un mainframe c´est un super-ordinateur. C´est une classe a part. Pour le mini ordinateur, j´ai vu ca sur http://www.grospixels.com/site/spacewar.php . Fait rechercher «mini» sur la page. Sinon, ma phrase, c´est plutot un jet d´idées, pas une phrase dogmatique ;-) --Meithal 21 août 2005 à 03:51 (CEST)
- D'ailleur je ne comprend pas trop non plus le terme de mini-ordinateur.. N'est ce pas une mauvaise traduction de "micro-ordinateur" ? --Markadet 21 août 2005 à 03:38 (CEST)
- ? Qu'est ce que tu appelles un ordinateur "normal" ? Etant donné le contexte de la phrase "Il est considéré comme le premier mini-ordinateur de l´histoire. Ses ancêtres directs (les ordinateur centraux, ou mainframe) nécessitaient une salle complète pour contenir l´unité centrale.", il parait normal d'opposer mainframe à "premier mini ordinateur"... (étant donné qu'un mainframe est un ordinateur, mais gigantesque) --Markadet 21 août 2005 à 03:36 (CEST)
- Il ne s´agit pas d´ordinateurs centraux, mais d´ordinateurs normaux non miniaturisés. C´est une catégorie bien a part qui est apparue en marge des ordinateurs normaux. --Meithal 21 août 2005 à 03:26 (CEST)
- Pourquoi vouloir impérativement retirer le lien vers ordinateur central ? Je signale au passage qu'on ne doit pas à priori mettre des liens externes dans le corps de l'article. --Markadet 21 août 2005 à 03:05 (CEST)
- Je suis d´accord: Si Tennis for 2 (vidéo) n´est pas un jeu vidéo, j´aimerais bien savoir c´est quoi O_O (je crois qu´il y´a eu un débat la dessus). --Meithal 21 août 2005 à 03:51 (CEST)
- A mon avis, ceux qui ont accusé Nolan Bushnell de s´être calqué sur Tennis for two pour faire pong doivent un peu nager dans la paranoia. Je veux bien qu´il soit impopulaire sur grospixels et un peu ailleurs pour avoir volé la vedette; mais de la qu´on l´accuse de n´importe quoi... Et surtout, je ne vois pas du tout en quoi Pong constitue une simplification de computer space. Si celui-ci est ouvertement calqué sur spacewar, je veux bien, mais que pong constitue une simplification extrême de computer space (ou une copie de tennis for two)... --Meithal 21 août 2005 à 11:56 (CEST)
[modifier] Images sympas
J´ai trouvé deux images sympas mais copyrightées sur ce site: http://simh.trailing-edge.com/pdp1.html
J´ai alors envoyé un mail modèle a Bob Supnik, le responsable de la page:
At 10:15 PM 8/6/2005, you wrote: Dear Mr Sputnik,
I am one of the many volunteer editors of Wikipedia (wikipedia.org), a Web-based collaboration.
I respectfully request your permission to use your excellent photographies, attached at your website, http://simh.trailing-edge.com/pdp1.html, as Wikipedia content.
Wikipedia is a complete, open-content, multilingual encyclopedia, that strives for reliable content. Volunteers from around the world collaboratively create content, but Wikipedia depends upon photographies, such as yours, to clearly illustrate that content.
It is to that noble end that I make this request. However, for Wikipedia to use your material, you must agree to the GNU Free Documentation License (often referred to as the GNU-FDL, or GFDL). In essence, the GFDL allows you to retain the copyright and authorship of your work, but grants permission for others to use, copy, and share your materials freely, and even potentially use them commercially, so long as they do not try to claim the copyright themselves, or try to prevent others from using or copying them freely (e.g., "share-alike"). You can read the complete license at "wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text of the GFDL".
If you grant permission for use, we will credit you for your work, state that it is used with your permission, and provide a link back to your website.
I sincerely appreciate your consideration of this matter. Please advise your decision of this request by email and I will gratefully forward it to the Wikimedia Foundation.
I hope you will consider accepting this request. I am
Sincerely,
Et sa réponse:
From: *** <***> To: "***" <***> Subject: Re: Contribution for wikipedia. Date: Sat, 13 Aug 2005 14:59:00 -0400
All of the photographs on the SIMH site are copyrighted either by DEC, and used by permission, or by the specific people given credit for the photograph. I am unable to provide releases on their behalf.
/***
Donc ce qu´il faudrait faire maintenant, c´est envoyer un courier a la DEC, mais sans se planter. Donc il faudrait faire ca sérieusement. Vous pensez qu´on devrait encore reprendre un modèle de cette page?. --Meithal 22 août 2005 à 23:25 (CEST)
- Oui il y a surement de bonnes idées dans cette page, mais j'aime bien le mail que tu as envoyé, il est déjà pas mal je trouve. Par contre il y a une grave erreur à mon sens, Commons (et encore plus Wikipédia) n'accepte pas uniquement les images sous licence GFDL, il y a par exemple la Licence Creative Commons et ses différentes options qui sont largement utilisées, sans compter les images dans le domaine public.
- YolanC 23 août 2005 à 01:51 (CEST)
- Je comprends pas. Tu veux dire que grace a la license Creative Commons on peut mettre les images sur wikipåédia sans demander?
- Sinon, tout le monde est d´accord pour garder le message tel-quel? (après tout, il me parait assez bien aussi) --Meithal 23 août 2005 à 02:19 (CEST)
- Non, il y a des images sur Wikipédia qui ne sont pas sous licence GFDL !! c'est ça que je veux dire ;-) Exemples : ici, ici, et ici.
Yolan Chériaux, le 23 août 2005 à 04:15 (CEST)
- Non, il y a des images sur Wikipédia qui ne sont pas sous licence GFDL !! c'est ça que je veux dire ;-) Exemples : ici, ici, et ici.
On fait comme ca alors?
At the concerned person,
[...]
It is to that noble end that I make this request. However, for Wikipedia to use your material, you must agree to the GNU Free Documentation License (often referred to as the GNU-FDL, or GFDL). In essence, the GFDL allows you to retain the copyright and authorship of your work, but grants permission for others to use, copy, and share your materials freely, and even potentially use them commercially, so long as they do not try to claim the copyright themselves, or try to prevent others from using or copying them freely (e.g., "share-alike"). You can read the complete license at "wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text of the GFDL".
You can also subscribe at the common creative license which you can find all the details on this page http://en.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons_License.
[...]
- Moui, mais il n'y a pas que la GFDL ou la creative commons, l'artiste peut s'il le veut donner uniquement l'autorisation à Wikipédia de publier l'image. Le plus simple serait peut-être de donner un lien vers en:Wikipedia:Copyrights.
Yolan Chériaux, le 23 août 2005 à 13:55 (CEST)- Ca fait quand même pas très poli «tenez, voici le lien, débrouillez vous» :-)
- On rajoute alors: «Et vous avez finalement la possibilité de ne donner l'autorisation de publier l'image qu'a wikipedia.» puis «Vous trouverez tous les détails de la legislation en vigueur sur wikipedia dans cette page en:Wikipedia:Copyrights» ? --Meithal 26 août 2005 à 00:42 (CEST)
- En français ça pourrait donner ça :
- [..] such as yours, to clearly illustrate that content.
- J'aimerais savoir sous quelles licences sont publiées vos images http://simh.trailing-edge.com/photos/spacewar.jpg et http://simh.trailing-edge.com/photos/pdp1.jpg pour pouvoir éventuellement illustrer l'article http://fr.wikipedia.org/wiki/Spacewar . Wikipédia ne publie pas d'image sans l'accord de son auteur sauf si elles sont sous licence GFDL (voir http://en.wikipedia.org/wiki/GFDL) ou Creative Commons (voir http://en.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons_License).
- I sincerely appreciate your consideration [..].
Yolan Chériaux, le 26 août 2005 à 01:42 (CEST)- Parfait :-) Je vais demander une traduction sur le bistro. (a moins que quelqu'un puisse faire ca bien ici?) (je posterai mon mess sur le bistro dans 20 min) --Meithal 26 août 2005 à 02:11 (CEST)