שיחה:מרוקו
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
אני סבור כי עדיף לשנות את כל ה"אל-מע'רביה" ל-"אל-מגרביה" או "אל-מגרב". לאחר התוועצות עם כמה ילידים מהאיזור, נאמר לי כי מבטאים את זה כ-ג', ולא כע' (שדומה לר' בעברית, בדומה ל-כפר מע'ר).
דבר נוסף, אני חושב ששם המדינה צריך להיות "הממלכה המרוקאית" או "ממלכת הרי האטלס", הרי שמגרביה במרוקאית ובכלל בשפה הערבית, נתפס כשם נדרף למרוקו וכלל לאיזור הרי האטלס, ולא כ"ממלכת המערב" (ממלכת המערב הינה ממלכה היסטורית שנכחדה ממזמן).
באם תסכימו איתי, אשנה זאת.--גילמש 23:14, 11 בדצמבר 2006 (IST)
צודק ובגדולל אני הייתי שםם ואני מרוקאית!
[עריכה] אגאדיר-מחוז
כל היודע לשנות תעתיק ערבי, נא להחליף את אגאדיר מרשימת המחוזות במרוקו. אגאדיר אינה מחוז אלא בירת מחוז סוס מסא ד'רא.--גילמש 11:51, 22 בפברואר 2007 (IST)