שיחה:רוברט היינליין
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
לאחר דיונים וברורים רבים, אני בטוח לגמרי שהתעתיק הנכון של שמו לעברית הוא היינליין, ולא היינלין, כפי שמצוין בויקיפדיה, כמו גם במקומות רבים אחרים, ובכלל זה על חלק מעטיפות ספריו. האם עלינו לשמור על התעתיק השגוי, מכיון שזהו המקובל, או שמא עלינו להוסיף י אחת למען הדיוק? וולנד 20:05, 28 מרץ 2005 (UTC)
[עריכה] מותו
יש סטירה בין תאריך מותו המופיע בפרק "ביוגרפיה" לבין התאריך בראש הערך. שני התאריכים שונים מהתאריך האנגלי. גילגמש • שיחה 10:15, 29 מרץ 2005 (UTC)
- בעיה. רוב ה FAQ's על היינליין ברשת נותנים תאריך פטירה של 8 במאי, אך אחד מהם, זה שלדעתי מכובד יותר, נותן 12 במאי. אני חושב שאשאל כמה היינלולוגים ואתקן את זה בהתאם. וולנד 20:02, 29 מרץ 2005 (UTC)
- פתרון. דיברתי עם העורך של ה FAQ היותר-מכובד ההוא, והוא התנצל מקרב לב על הטעות הגדולה שנפלה באתרו. הוא הודה לי ואץ לתקנה. כך שאני משנה את שני התאריכים במאמר לשמיני במאי. וולנד 20:25, 29 מרץ 2005 (UTC)
[עריכה] רשימת ספריו
המשתמש וולפגנג הוסיף רשימה של ספריו של היינליין, ופרטי התרגום שלהם. העבודה ראויה להערכה, אבל כרגע זה נראה מבולגן מאוד. מתוך הכרות עם הבלבולים של ויקיפדיה עם עברית, אנגלית ומספרים באותה שורה, אני לא בטוח איך כדאי לשפר את המראה. למישהו יש עצה (לצורה שתראה יפה ומובנת יותר)? --עופר קדם 11:05, 27 ינואר 2006 (UTC)
[עריכה] החלקים 1-3 לא ממש נוחים לקריאה
אני מציע להחליף את כל המקומות בערך בהם מופיע מידע (מתרגם, הוצאה) על ספר כלשהו, בקישור שיקושר לרשימה שנמצאת בסוף הערך. את הרשימה אפשר יהיה להרחיב בהתאם. המטרה היא ליצור חווית קריאה חלקה יותר והבנה טובה יותר. תודה. :)