Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Web Analytics
Cookie Policy Terms and Conditions A „magyar” szó etimológiája - Wikipédia

A „magyar” szó etimológiája

A Wikipédiából, a szabad lexikonból.

Tartalomjegyzék

[szerkesztés] A magyar szó korai előfordulásai

A szó írásmódja az idők során sokat változott, de valószínüleg nem fonetikusan, inkább formáját tekintve.

[szerkesztés] A Rédei Károly által szerkesztett UEW. szerint

  • 870 körül: m˙g^˙y˙riya (Pais-Eml. 273);
  • 1086/1130–40 k: mogurdi (PRT. VIII, 270);
  • 1147–52/ XIII-XIV. sz.: […] Hetumoger […], (An.); […] Dentumoger (frn.);
  • 1121/1420: Mogioroi (MNY. XXV, 9);
  • 1148/1253: Megyer; (FEJÉR CD. II, 29);
  • 1214/1334: Mager, frn. (Györffy I, 642);
  • 1225: Mogorsciget frn. (OklSz.);
  • 1275: Magyarmezev frn.;
  • 1290 k.: Magur, Meger frn. (Györffy I, 340–1);
  • 1372 u./1448 k.:ky¨magarazuala (JókK. 2);
  • 1400–10: magarorzag (SchlSzj);
  • 1476: magyary Mathyas kyralhoz (SzabV.); el kezdeneyek magerazny; magyarán;
    Megyer, Békásmegyer, Káposztásmegyer, Pusztamegyer, Megyercs, Megyered, Nagymegyer.

[szerkesztés] Az SzT. alapján

  • 1581: Az Magyar f. 2 [Kv; Szám. 3/IV. 11];
  • 1588: Az magiar legint mykor fel Akaztottak, az melj az Zabo Marton Pinzet el lopta volt attam az Ciganoknak f. 1 [Kv; i.h. 4/I. 38.]
    - itt meg kell jegyeznem, hogy a ”lopta volt” szerkezet a mai napig jelen van a székelyek tájszólásában;
  • 1630: Magiar Ember;
  • 1642: magyar bizonsagokkal;
  • 1645: Magjar;
  • 1740: Magjar és Oláh;
  • 1742: Magyar inaskájával.

[szerkesztés] Az NySz szerint

  • 1252–54:, Magor, moger, Mogorfalu (DebrC 526. mager, CornC. 24. Magyer);
  • magyaroknak (KeszthC. 467.).

[szerkesztés] A Penavin Olga-féle SzlavSz. szerint

  • mágyár; m˙agy˙ar.


[szerkesztés] A magyar szó jelentésváltozatai

[szerkesztés] A magyar szó jelentései

A magyar szó jelentése az idők folyamán keveset változott. A különböző értelmező és nyelvszótárak gyakran azonos jelentést közölnek a szóról.

[szerkesztés] Az SzT. alapján

  • Magyar, mint ’katona, ki hadba vonult’ (pl.: 1653: Bocskai István is nagy hajdu és magyar haddal megindulván, béjött Erdélybe, [ETA I, 53 NSz]; 1710: Apafi Mihály… igen nagy félelemben vala, mivel Kemény Jánossal olyan szép mind német s mind magyar hadak valának öt annyin is számmal mint a törökök [CsH 52])
  • magyar, mint vmely ’renden lévő, közösséghez tartozó magyar ajkú személy’ (pl.: 1571: eo kegelme plebanos vram Melle Elegh egy predicator az zas vraim Rendyre, Az Magiar vraim Rezere azonkeppen ketteo [Kv; TanJK V/3 46b])
  • magyar, mint eklézsia ’népggyűlés’ (pl.: Al Gyógyi Magyar Ecclesianak [Csigmó H; JHb LXXI/8. 254–5.])
  • magyar, mint birodalom, állam (pl.: 1710: (Zrínyi Miklósnak) mása akkor a magyar birodalomban nem vala [CsH 74])
  • magyar, mint államot, nemzetet képviselő, jelképező (pl.: 1710: császárral vannak magyarok, a magyar törvény s rend [CsH 391])
  • magyar, mint magyarosan készített, magyar módi (pl.: 1748: magyar nyereg drága készületűek [Bögöz U; Szentk. Joh. Szabó (70) jb vall.])
  • magyaros szabású (pl.: 1804: bunda, czipő, csizma [AH 30])
  • magyar divat, szokás (pl.: 1657: Vők… valami temérdek gyolcsot szakócára küldvén bé, nem tudván az magyar formát, minthogy az németek gatyát nem, inget hosszat, szűk ujjút viselnek, oly szoros gatyát csinálának, alig ülhettem lóra benne [KemÖn. 43])
  • magyaros ízlésnek megfelelő (pl.: 1705: odajöve ebédre … Gesdorf generál is több tisztekkel együtt … az ebéd continuálódék, ennek is pedig hasonló magyar forma étkei valának [WIN I, 638])
  • Magyarországon és Erdélyben használt mérőeszköz (pl.: 1718: Német és magjar fontalis, lőtt Német font 21 Masa kb [KJ. Rétyi Péter lev. Fog.-ból])
  • Igazvérű, jóféle (pl.:1672: magyar hazájának az csendességet és szabadságát kívánja [TML VI, 13])
  • Magyar nyelvű (pl.: 1714: az magyar Biblia… [AH 43])
  • Magyarok lakta területen honos (pl.: 1798: Magyar Lentsék Percept(uma) [Marosbogát MT, MKG])

[szerkesztés] Az ÉrtSz és az ÉkSz szerint

Magyar, aki Mo. területén, kisebb, nagyobb csoportjaiban pedig Mo-gal határos államok területén élő, finnugor eredtű nyelvet beszélő nép. Az ÉkSz még hozzá teszi, hogy melléknévként régen a szó volt tüdőbaj, de ez kiveszőben van, ill. maláriára mondták a magyar szót, de ez is régies alak, vagy még jelenthette a ’széthúzást’ is, ennek nyilván a történelem adott alapot. Érdekesség még, hogy magyarholdnak hívják az ’1200 négyszögből álló idomot’. A magyar kártya ’Tell Vilmos mondájának szereplőivel díszített 32 lapos kártya fajta’. Használták még ilyen formában: magyar sógor, ami annyit tesz: ’nagyon távoli, nem kívánt és nem várt, nem felvállalt rokon’, ez is a széthúzással párhuzamos. Régen a reformátusokra mondták azt, hogy magyarvallású. Főnévként a szót a következőképpen használták: magyarparaszt=’öregember’; magyartánc=’frisstánc’; magyar ruha=’lenge ruha’, ’gatya’ (tréfásan). Sajnos olyan pejoratív példával is találkoztam egy angol értelmező szótárban, ahol a magyart a cigánnyal definiálták.


[szerkesztés] Rokon szavak

[szerkesztés] Az MTSz alapján

  • Magyarán: ’világosan, egyenesen, félreérthetetlenül, kereken (pl. megmondani) derekasan, emberül’
  • Magyaráz: érthetővé tesz vmit (SzlavSz., MTSz.).

[szerkesztés] A Balassa-féle szótár szerint

  • a magyaráz egy jelenség, esemény, ok, cselekvés indítékait, összefüggéseit, állapotát igyekszik érthetővé tenni.

[szerkesztés] Az SzT nyomán

  • Magyarábban: ’érthetőbben’
  • Magyarázás: ’értés’,’részletezés’,’taglalás’
  • Magyarosság: ’közlésünk legyen összhangban a magyar nyelv törvényeivel’ (NyMkSz.).
  • Magyarán: ’hímezés, hámozás nélkül kereken’ (SzlavSz.).

[szerkesztés] Az NySz szerint

  • Jó neven venni, jóra magyarázni.
  • A rosszalkodó ember mindent rosszra ért: az ingyenes ember mindent jóra magyaráz.
  • Magyarizmus: hungarizmus
  • Magyarkodik: virtusát megmutatja

[szerkesztés] A magyar szó előfordulásai

[szerkesztés] A beszédben

[szerkesztés] Az irodalomban

Kölcsey Ferenc
Isten, áldd meg a magyart
Jó kedvvel, bőséggel,
Nyújts feléje védő kart,
Ha küzd ellenséggel;
Bal sors, akit régen tép,
Hozz rá víg esztendőt,
Megbünhödte már e nép
A multat s jövendőt!

(Himnusz)


Vörösmarty Mihály
Hazádnak rendületlenűl
Légy híve, oh magyar;
Bölcsőd az s majdan sírod is,
mely ápol s eltakar.

(Szózat)


Arany János
Vadat űzni feljövének
Hős fiai szép Enéhnek:
Hunor s Magyar, két dalia,
Két egytestvér, Ménrót fia.

(Rege a csodaszarvasról)


Petőfi Sándor
Magyar vagyok. Legszebb ország hazám
Az öt világrész nagy terűletén.
Egy kis világ maga. Nincs annyi szám,
Ahány a szépség gazdag kebelén.
Van rajta bérc, amely tekintetet vét
A Kaszpi-tenger habjain is túl,
És rónasága, mintha a föld végét
Keresné, olyan messze-messze nyúl.

(Magyar vagyok)


József Attila
Adtál földmívest a tengernek,
adj emberséget az embernek.
Adj magyarságot a magyarnak,
hogy mi ne legyünk német gyarmat.
Hadd írjak szépet, jót - nekem
add meg boldogabb énekem!

(Hazám)


A világ vagyok - minden, ami volt, van:
a sok nemzedék, mely egymásra tör.
A honfoglalók győznek velem holtan
s a meghódoltak kínja meggyötör.
Árpád és Zalán, Werbőczi és Dózsa -
török, tatár, tót, román kavarog
e szívben, mely e multnak már adósa
szelíd jövővel - mai magyarok!

(A Dunánál)


Ady Endre
Elvadult tájon gázolok:
Ős, buja földön dudva, muhar.
Ezt a vad mezőt ismerem,
Ez a magyar Ugar.

(A magyar Ugaron)


Juhász Gyula
A magyar, aki hivatott a nagyra
És büszke útját mindig félbehagyja.

(Magyar elégia)

[szerkesztés] Bibliográfia

  • B. Lőrinczy Éva: Új magyar tájszótár I–IV. Bp., 1979–2002
  • Ballagi Mór: A magyar nyelv teljes szótára I–II. Pest, 1867–72 (MTSz.)
  • Balassa József: A magyar nyelv szótára I–II. Bp., 1940 (Balassa)
  • Bárczi Géza: Magyar szófejtő szótár. Bp., 1941
  • Bárczi Géza–Országh László: A magyar nyelv értelmező szótára I–VII. Bp., 1959–62 (ÉrtSz.)
  • Benedek Zalán: A magyar szó etimológiája. Veszprém, 2005
  • Benkő Loránd: A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára I–IV. Bp., 1967–84
  • Czuczor Gergely–Fogarasi János: A magyar nyelv szótára I–IV. Pest, 1862–74
  • Grétsy László–Kemény Gábor: Nyelvművelő kéziszótár. Bp., 1996 (NyMkSz.)
  • Gombocz Zoltán–Melich János: Magyar etymologiai szótár I–XVIII. Bp., 1914–1944
  • Jókai-szótár I–II. Bp., 1994
  • Juhász József–Szőke István–O. Nagy Gábor–Kovalovszky Miklós: Magyar értelmező kéziszótár. Bp., 1972
  • Kiss Gábor: Magyar szókincstár. Bp., 1998
  • O. Nagy Gábor–Ruzsiczky Éva: Magyar szinonimaszótár. Bp., 1978
  • Penavin Olga: Szlavóniai (kórógyi) szótár I–III. Újvidék, 1968–78 (SzlavSz.)
  • Pusztai Ferenc: Magyar értelmező kéziszótár. Bp., 2003 (ÉkSz.)
  • Rédei Károly: Uralisches etymologisches Wörterbuch I–III. Bp., 1986–1991 (UEW.)
  • Szabó T. Attila: Erdélyi magyar szótörténeti tár I–IX. Bukarest, ill. Bp., 1967–1999
  • Szarvas Gábor–Simonyi Zsigmond: Magyar nyelvtörténeti szótár I–III. Bp., 1890–93 (NySz)
  • Szinnyei József: Magyar tájszótár I–II. Bp., 1893–1901
Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu