Angol humor
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
Az angol vagy brit humor híres érthetetlenségéről a nem angol anyanyelvűek számára. Az érthetetlenség a referenciák (célzások, hátterek, kontextus) ismeretének hiányából fakad. Kedveli a szójátékokat és a helyzetkomikumot. Magyarországon is számos képviselője ismert.
Tartalomjegyzék |
[szerkesztés] Az angol humor kedvelt témái
[szerkesztés] Burkolt célozgatások a szexualitásra és az emésztési folyamat különböző szakaszaira
- Benny Hill komikumaiban
Gyakorlatilag az önirónia egyik fajtája, az ember állati tulajdonságain, állati működésén viccelődik egy erősen szertartásos középosztály (the posh people) mintájának és illemének kárára.
A szexualitás, mint humor forrás, a nemi szerepek keveredése, a megfordult vagy kifordult nemiség, a transzvesztita, homoszexuális és leszbikus figurák és viselkedés kifigurázása annak tudatában, hogy bár megengedett, alapvetően mégsem természetes vagy normális, azaz humor szintjén kell legalább vele foglalkozni.
[szerkesztés] A rendszer és a hatóság képviselői iránti tiszteletlenség
- Terry Pratchett Discworld (Korongvilág) címen ismertté vált regénysorozatában, amely az irónia eszközével élve illeti kritikával a társadalmat.
Az angolok hagyománytiszteletének, szervezettségének, tisztesség és kompromisszumkeresésének a fonákságai, a túlhajtott "rendesség" (being nice) leszállítása a közönségesség szintjére, hogy ne lehessen valaki büntetlenül előkelő vagy rátarti (posh), amikor milliók nem tudnak angolul sem rendesen megszólalni, de a társadalom elfogadott tagjai.
[szerkesztés] Az abszurditás
- Douglas Adams műveiben, melyek közül az egyik legismertebb a Galaxis útikalauz stopposoknak című rádiójáték, könyv, televíziós sorozat, és mozifilm
- a Monty Python csoport komédiáiban, mint például a Brian élete című filmben is
Az angolok, szigetlakók révén azt tapasztalták, hogy a kontinensen (Európában) olyanok élnek, akikkel háborúzni kell, szoktak. Innen az erős elkülönülés, a megkülönböztetés, a saját öntudat, amely a különcségei és egyéni kombinációi révén válik nemzetivé. Az angol racionalitás (anyagiasság), óhatatlanul összeütközésbe kerül a tisztességre törekvéssel (vallásosság) és ezt az angol társadalmi, érintkezési életforma leleplezi, az abszurd, a képtelen megélésének élményével szolgálva.
(Pl. The birds are on the wings – a madarak szállnak szókép és idióma, abszurd, mert a wings are on the birds – a madaraknak szárnya van az igaz)
[szerkesztés] A brit társadalmi osztályok
- P. G. Wodehouse könyveiben
- a Csengetett, Mylord? (You Rang, M'Lord?) című televíziós sorozatban
[szerkesztés] A sorból való kilógás okozta szégyen
- a Rowan Atkinson játszotta Mr. Bean szerepben
[szerkesztés] Viccmesélés angolul
( Angolvicc1)
( Angolvicc2)
[szerkesztés] Lásd még
[szerkesztés] Külső hivatkozások
[szerkesztés] Magyarul
- Terry Gilliam meg akarta ölni Galla Miklóst (cikk az Indexen)
[szerkesztés] Angolul
- Wodehouse eligazító lap
- Pratchett könyvei
- Beny Hill filmismertető
- Mr. Bean hivatalos honlapja
- Tony Hancock
- Lee Evans
- [1]
- Rick Gervais
- Rick Gervais a BBC oldalán