Pembicaraan:Satelit
Dari Wikipedia Indonesia, ensiklopedia bebas berbahasa Indonesia.
[sunting] Satelit reconnaissance
Ada yang bisa membantu mencari kata terjemahan yang tepat untuk "Satelit reconnaissance", apakah "satelit pengamat", atau "satelit pengintai", atau "satelit penyelidik", atau ada usulan lain. Roscoe x 9 Juli 2005 17:10 (UTC)
- Bagaimana kalo "satelit mata-mata", sebab artikel inggrisnya diredirect ke "spy satellite". Hayabusa future 03:58, 10 Juli 2005 (UTC)
- oh... haha... ya kalo gitu terjemahannya adalah satelit mata-mata.Roscoe x 11:32, 10 Juli 2005 (UTC)
[sunting] Satelit Astronomikal
Usul kalau boleh istilah Astronomikal diganti dengan Astronomi saja. Alasan saya, istilah "Astronomical Satellite" saja janggal dalam tata bahasa Inggris, dan dalam bahasa Indonesia pun, nampaknya tak mengikuti kaedah. Satelit Astronomikal -> Satelit Astronomi. salam Wicak 01:12, 4 Agustus 2005 (UTC)
- Secara pribadi memang "satelit astronomi" terdengar lebih pas, dan saya setuju2 saja. Nanti bisa dibuatkan disambiguasi utk varian2 namanya. Btw, link inggrisnya sendiri merupakan redirect ke observatorium angkasa. Hayabusa future (bicara) 02:48, 4 Agustus 2005 (UTC)
[sunting] Huruf Besar dan kecil
Di bahasa Indonesia, apakah benar utk menggunakan huruf kecil untuk Bumi bila kata bumi digunakan sebagai nama tempat? contoh: dia akan kembali ke Bumi dgn rocketnya. atau: di bulan Jupiter ini tidak ada penghuninya, tidak seperti di Bulan (satelit alamiahnya Bumi). Wicak 01:31, 4 Agustus 2005 (UTC)
- Sepertinya huruf besar lebih tepat utk penggunaan sebagai nama tempat. Meskipun begitu, saya rasa tidak ada peraturan yg pasti ttg hal ini. Hayabusa future (bicara) 02:48, 4 Agustus 2005 (UTC)