사용자:Seikanet
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
일단은 대학생입니다. 열심히 공부는 하고 있지만 열심히 하는 것과 성적은 별개.
컴퓨터 전공이지만, 정작 관심있는 쪽은 일본어. 태터툴즈의 일본어 로케일을 제작하고 있으며, 현행 일본어 표준 표기법에 대해 문제점이 있다고 생각합니다. 또한, 엉망진창인 일본어 표준 표기법에 관계 없이 일본인명의 표기는 통용되는 표기법을 사용하는 게 옳다고 생각하고 있습니다.
- 예시 - 川上とも子(カワカミ・トモコ)
- 발음 - KAWAKAMI TOMOKO
- 현행 표준대로의 한글 표기 - 가와카미 도모코
- 개정되어야 할 표기 - 카와카미 토모코
-
- 분명히 같은 カ발음이 어두에서는 '가'로, 어중에서는 '카'로 표기해야 한다는 것은 불합리합니다. 발음 상으로도 분명히 다를 게 없는 //ka// 발음이 어째서 한글로는 '가'와 '카'로 다르게 표기되어야 하는 걸까요? 이러한 표기상의 문제점은 일반적인 한국인이 일본어를 발음할 때 올바른 발음을 내는 것을 방해하며, 심지어는 현지인과의 유연한 의사소통마저 방해합니다. 이러한 잘못된 표기법은 반드시 개정되어야 합니다.
블로그 : Louice Studio Inc.
소개 참조 링크 : 현행 일본어 카나 한글 표기법은 잘못되었다.