Overleg:Gazastrook
Van Wikipedia
GidonB, je hebt natuurlijk gelijk met het feit dat het een oorlog was. Het woord 'onafhankelijkheidsoorlog' lijkt me voor deze oorlog echter niet helemaal juist. Onafhankelijksheidsoorlogen worden gevoerd als het ene land zich los wil maken van een ander land en dat is hier niet gebeurd: de Britten hebben zonder oorlog te willen voeren het mandaat over Palestina opgegeven. De oorlog van 1947-1949 is dus gedeeltelijk een burgeroorlog en gedeeltelijk een oorlog tussen Israël en een aantal Arabische staten. Ik heb nog even nagedacht en ben inmiddels voor 'oorlog van 1947-1949' boven 'Israëls onafhankelijkheidsoorlog'. Bontenbal 12 mrt 2004 10:44 (CET)
- Het heet volgens mij 'onafhankelijkheidsoorlog'. Je kunt ook redeneren, dat een sinaasappel helemaal geen appel is, en dat het anders zou moeten heten. ;-) Flyingbird[[]] 12 mrt 2004 12:17 (CET)
-
- Het lijkt erop alsof men hier en elders de geschiedenis wil herschrijven. Gisteren was Israëls onafhankelijkheidsoorlog nog "een onrustige periode rondom Israëls onafhankelijkheid". Er zijn in Israëls onafhankelijkheidsoorlog ongeveer 20,000 mensen omgekomen. Nogal een onrustige periode.
-
-
- Nogmaals, onrustige periode is inderdaad verkeerd. Ik betreur dat ik dat zo heb opgeschreven, maar onafhankelijkheidsoorlog lijkt me toch echt een verkeerde naam voor deze oorlog. De Engelse Wikipedia gebruikt ook niet 'Independence War', daar zal vast wel een reden voor zijn ;-) Bontenbal 12 mrt 2004 14:49 (CET)
-
Ik wil voorstellen dat we stemmingmakende voorbeelden achterwege laten. Natuurlijk mag de waarheid niet verbloemd worden, maar het mag ook niet uit de context getrokken worden. Gidonb voerde hier op hoe een moeder met haar vier kinderen werden vermoord en hoe oud de kinderen precies waren. Dat is natuurlijk verschrikkelijk en moet zeker niet vergeten worden. Ik vind het echter niet juist om dat in een (uiteindelijk toch beknopt) overzicht van de Gazastrook te vermelden: het rukt het uit zijn verband. Voor de aanslag stond Sharon bij Exit-polls ook op een klein verlies, en de opiniepeilingen deden vermoeden dat hij het referendum sowieso had verloren. Dus om nu de gruwelijke details te gaan herhalen: nee. Stemmingmakende taal met afschrikwekkende voorbeelden zouden we zo veel mogelijk moeten voorkomen, het heeft namelijk geen zin om tegen elkaar op te gaan boksen op deze manier.
- Die feiten waren dus zelfs volgens jouw tekst hierboven stemmingmakend en relevant bij de uitslag. Volgens de opiniepeilingen stuifde Sharon af op een klein verlies. Uiteindelijk werd deze verpletterend. Ontwikkelingen weergeven is een beetje als een spiegel voorhouden - niet alles wat je erin ziet is even aangenaam. Zie ook mijn opmerking op je overlegpagina, over het compleet uitgummen van dit gegeven omdat deze stemmingmakend zou zijn. Ik vond dat wel te rigoreus. Gelukkig mogen ook onaangename feiten nu weer van jou vermeld worden, wanneer ze relevant zijn, dus we zijn er eigenlijk al uit. Gidonb 13 mei 2004 14:26 (CEST)
-
- Natuurlijk zijn feiten relevant! Maar niet alle feiten op alle plekken zijn relevant. Zoals het er nu staat is prima, maar nogmaals stemmingmakende en haatdragende taal hoort niet thuis in een encyclopedie. Onaangename feiten wel, maar waarom zou je per se willen vermelden hoe deze familie vermoord werd? We kunnen toch niet van elke gedode Israeliër en Palestijn vermelden hoe gruwelijk hun dood was?? Dat heeft echt geen zin en om dan een lijn te trekken hoort dat er dus simpelweg niet in thuis. Laten we dat proberen. Bontenbal 13 mei 2004 14:45 (CEST)
-
- Ik bestrijd dat de taal haatdragend was. Het stemmingmakende of -brekende was in dit geval (tijdens het stemmen) juist het relevante gegeven. Maar we zijn het over de text eens geworden, dus dit zijn inmiddels oude koeien die in de sloot kunnen blijven. Hoewel, dat is ook weer wreed tegenover dieren.
-
- In dit opzicht wil ik je verzoeken ophouden frequent op allerlei plaatsen mijn naam naast het woord zwartmaken te noemen. Als je het op personen toepast, insinueer je ermee dat zwarten slecht zouden zijn. Nog een voorbeeld van ongeslaagde beeldspraak, alhoewel natuurlijk gangbaar in de Nederlandse taal en daarom onschuldig toegepast. Het antisemitische "'t Is een jood" - "een oneerlijk handelsman" heeft men in Nederland ook na veel wikken en wegen geschrapt, dus er is nog hoop (Wikken en wegen - want het was een gedeelte van het dierbare Nederlandse cultuurgoed...). Gidonb 13 mei 2004 18:03 (CEST)
-
- From en:wiki:
The 1948 Arab-Israeli War is called the War of Independence by Israelis and al Nakba, the catastrophe, by Arabs. .
Motivated neutral.
Onafhankelijkheidsoorlog is dus de Israelische naam, Catastrophe de arabische naam. What about Isrealisch-Arabische oorlog van 1948?
Of handhaven Israealische onafhankelijkheidsoorlog, die is ook here gebruikelijk (behalve bij sommige bevolkingsgroepen).
(btw, I agree with Bontenbal on the subject of the mother & kids - too detailed for this article, though it might fit a detailed article on terrorist assaults on Israeli civilians)
Z.
Z: Volgens mij moet het Arabisch-Israëlische oorlog van 1948 zijn. Het waren per slot de Arabische Palestijnen en 5 Arabische landen die met Israël vochten. Palestijnse oorlog zie ik niet als bijzonder onneutraal. Ik heb ook een link daar naartoe aangelegd uit de pagina van onafhankelijkheidsoorlogen (en elders). Alleen daar leek mij de Israëlische naam meer relevant. Gidonb 13 mei 2004 14:26 (CEST)
u r right. Arabisch-Israëlische oorlog van 1948 is beter als Arabisch-Israëlische oorlog van 1948.
Z.
Volgens mij moeten we Palestijnse Oorlog aanhouden die beslaat het hele conflict over de deling van het mandaatgebied Palestina. Die oorlog begon eigenlijk al voor het uitroepen van de staat Israël, dus een Arabisch-Israëlische oorlog van 1948 is dus feitelijk niet helemaal juist. Bontenbal 13 mei 2004 14:45 (CEST)
Opting for palestijnse oorlog means choosing sides. Ook niet correct: conflict is groter dan oude mandaat gebied door betrokkenheid Egypt, Irak, Jordanië, Syrië.
Z.
- Juist, Bontenbal, dat is een voordeel van de huidige naam. Het probleem is dat Palestijnen later de naam van een partij werd en daarom eenzijdig klinkt voor de eigentijdse lezer (zie reactie Z). Echter bij aanvang waren beide zijden Palestijns, en daarom is de naam historisch correct. De aanvallende buurlanden vochten vooral in het gebied van Britse mandaat Palestina. Een andere probleem met Arabisch-Israëlisch is, is dat er ook Arabieren aan de Israëlische zijde vochten. Geen elke naam lijkt volmaakt. Gidonb 13 mei 2004 14:59 (CEST)
Google count:
- "palestijnse oorlog" : 48
- "Israëlische onafhankelijkheidsoorlog" 68.
- "Israelisch-Arabische oorlog" : 100
- "Arabisch-Israëlische oorlog": 126
Z.
- Ik ben het met Gidonb eens dat er geen enkele naam volmaakt lijkt. Inderdaad deden andere landen mee, maar er werd in het voormalige mandaatgebied gevochten... Een google count is hier niet zo zinvol voor de naamgeving van dit conflict, want er zijn meerdere Arabisch-Israëlische oorlogen geweest en die tel je waarschijnlijk mee... Bontenbal 13 mei 2004 15:07 (CEST)
Z, ja dat is interessant echter het is slechts een gegeven waar je rekening mee moet houden!
Bontenbal, leuk dat we het ook eens eens zijn! ;-) Het terrorisme had je er zelf bijgehaald. Ik ben het eens met het schrappen. De vraag of dit terrorisme was, is weinig relevant bij de invloed op het referendum. Genoeg dat de stemmers die dag flink ontzet waren door de wrede moord. Gidonb 13 mei 2004 15:11 (CEST)
I rest my case,
Z.
-
-
- Wake up, Z. ;-)! Ik heb de kwestie hernieuwd opgeworpen op: Overleg:Palestijnse_Oorlog --Edith 7 feb 2006 23:19 (CET)
-
Inhoud |
[bewerk] Uitleg bij POV
Wegens het verwijderen van een neutrale link en het invoegen van webblogs in een encyclopedisch artikel dat niet over opinies gaat. gidonb 31 jul 2005 16:24 (CEST)
- probeer eerst eens na te kijken of die neutrale link wel nog werkt. Niet dus. Vandaar dat hij verwijderd werd. Nu, blog is verwijderd, dus POV weggehaald. Lander 31 jul 2005 16:51 (CEST)
[bewerk] Dov Weisglass
Gidon, vooraleer je weer steigert, hier link naar desbetreffende verklaring van Dov Weisglass; International Herald Tribune & Washington Post (voor deze laatste moet je wel betalen, daarom hier nog een link waar je deel van het artikel kan terugvinden, zie bijdrage Sharon aide says goal of Gaza plan is to halt Road Map van 7 oktober). Eigenlijk zou je het zelf moeten kunnen vinden, maar voor je gemak dus..Lander 31 jul 2005 18:30 (CEST)
[bewerk] Nieuws van 15 augustus 2005
Door de regering van Israel is opdracht gegeven om de nederzettingen in de Gaza strook te ontruimen. Het leger deelt briefjes uit dat men binnen 48 uur! moet vertrekken. Er zou elders woonruimte op israelisch grondgebied voor de tot verhuizen gedwongen joodse kolonisten zijn, en zij zouden geld toegezegd krijgen, indien zij vrijwillig verhuizen naar israelisch grondgebied.
Persoonlijke toevoeging : Ik vind de gestelde termijn van 48 uur door Sharon VEEL TE KORT. Bij het verhuizen van zovele mensen, zou men realistischer aan een termijn van ruim 2 weken kunnen denken. Dat zou ik veel minder opdringerig vinden, in iedergeval ! --Wim Hamhuis 15 aug 2005 16:46 (CEST)
- Beste Wim,
- de personen in kwestie (8.000 mensen) weten al maanden vooraf dat de nederzettingen ontruimd gaan worden. Er is voor elk van hen woonruimte binnen Israël voorzien en ze kunnen een subsidieaanvraag indienen om hen te helpen tijdens het verhuizen.
- Ze hebben tijd genoeg gekregen.
- Eenieder die er nu nog verblijft, wordt vriendelijk verzocht te vertrekken en vanaf woensdag zou het leger hen manu militari verwijderen.
- mvg, Lander 15 aug 2005 17:34 (CEST)
Ik ga er mee accoord als het nieuws op de tv komt, dat men de evacuatie duur van de gazastrook van 48 uur vermeld in Wikipedia,de data alsmede de duur waarin de operatie "ontruiming Gazastrook" van Sharon is voltooid. Ik ben het met je eens dat Wiki politiek neutraal moet blijven.
Groetjes, --Wim Hamhuis 19 aug 2005 19:18 (CEST)
De volgende tekst stond onder het hoofdstuk geschiedenis, maar slaat blijkbaar op de huidige situatie: Israël behoudt echter de controle op het luchtruim, de grenzen en de territoriale wateren. Vrij reizen voor inwoners is alleen mogelijk via het door Israël gecontroleerde checkpoint Kerem Shalom. Wellicht kan iemand er nog iets mee doen. gidonb 24 sep 2005 20:34 (CEST)
Ook feitelijk is deze tekst onjuist. gidonb 24 sep 2005 20:38 (CEST)
- Wat ben je weer lekker dwars en niet constructief. Groet, Bontenbal 25 sep 2005 09:58 (CEST)
[bewerk] Strook van Gaza
Waarom heet dit artikel niet Strook van Gaza? Origineel = beter -DePiep 9 dec 2005 23:48 (CET)
- We volgen de Taalunie in dit soort kwesties [1] Groet, Bontenbal 10 dec 2005 09:36 (CET)
- Het staat daar zo, dat klopt. Maar de oorspronkelijke naam is Ghazzah, dus nog steeds de stad (Ik bedoel: de stad Gaza en de strook van Gaza hebben dezelfde naam in het Palestijns???!) . Taalunie maakt geen onderscheid tussen de stad en de strook? Ze zijn er nog niet uit, blijkbaar.-DePiep 10 dec 2005 22:39 (CET)
[bewerk] rol VS in de Gazastrook?
voor mijn Praktische Opdracht van geschiedenis 1 zou ik graag de rol willen weten die de VS in dit conflict gespeeld heeft. Het zou kunnen dat ik er overheen gelezen heb, maar zou ik dan een link kunnen krijgen? alvast bedankt, 'Melvin
[bewerk] Veiligheidsmuur of Apartheidsmuur?
In mijn vervollediging van de tekst en de verwijzing naar het disengagementplan heb ik een verwijzing toegevoegd naar de zogenaamde Veiligheids- of Apartheidsmuur. Is het mogelijk om aan de naam 'veiligheidsmuur'een link vast te plakken zodat deze automatisch verwijst naar de bestaande titel 'Israëlische veiligheidsbarrië'? (Gebruiker: Europa)