Overleg:Inka's
Van Wikipedia
Even een uitleg bij mijn wijziging van Inca's in Inka's en aanverwante spellingswijzigingen: De laatste jaren is het gebruikelijk geworden om voor benamingen die met de Inka's te maken hebben een nieuwe spelling te gebruiken. De 'oude' spelling was er een die geintroduceerd is door de Spanjaarden, dus Quecha-woorden op een Spaanse manier weergeeft, terwijl de nieuwe dichter bij het Quechua staat dan de oude benamingen. Het lijkt me beter om de modernere variant te gebruiken, omdat die toch meer en meer de oude variant aan het vervangen is. Mixcoatl 14 apr 2006 14:24 (CEST)
- Ook veel andere Zuidamerikaanse 'inheemse volkeren' worden nu met een k geschreven waar vroeger een c gebruikelijk was. Norbert zeescouts 5 nov 2006 14:14 (CET)
Ik heb in elk geval in dit artikel nog een stuk of twintig c-tjes vervangen door een 'k', maar zeer strikt genomen is het volgens de conventies van Wikipedia wellicht niet juist. In de woordenlijst online staat alléén de variant met een C. Grappig wel, want volgens transliteratieregels in het Nederlands had het denk ik eigenlijk van oudsher al met een k moeten zijn??! - Pudding 15 nov 2006 04:43 (CET)