Overleg:Nicolaus Copernicus
Van Wikipedia
Dit artikel is onderdeel van het project Wetenschapsgeschiedenis, een poging om informatie over Wetenschapsgeschiedenis beter te maken. Als u hieraan mee wilt werken, bewerk dan deze pagina of bezoek de projectpagina om u aan te melden voor het project en/of bij te dragen aan het overleg. | |
D | Dit artikel is geklasseerd als D-Klasse op de kwaliteitsschaal. |
Ik vind dat geboorte-en sterfplaatsen van mensen behoren te worden weergegeven in de huidige naamgeving. Het is wel goed te memoreren dat dat in de tijd van de bedoelde persoon Thorn en Frauenburg heette en deel uitmaakte van Pruisen ('Prussia' is Engels). Bart van Herk.
- Mee eens, al zijn er vast uitzonderingen te bedenken op deze algemene regel. Dat merken we dan wel weer. Fransvannes 12:19 22 dec 2002 (CET)
Volgens Vrede van Torun, die in 1466 einde maakte aan oorlog tussen Polen en Teutoonse Pruisen, werd grondgebied van Torun en Frombork Pools. Copernicus was in 1473 geboren. Plaatsnamen moeten dus in het Pools zijn. Duits mag eventueel tussen haakjes. Kneiphof 20:25 31 dec 2003 (CET)
Kan ik me wel in vinden, maar het wordt wel een beetje chaotisch zo. Is het niet handiger om die data even tussen haakjes te zetten en de geboorte- en sterfplaatsen in dit geval even naar de hoofdtekst te halen? Ik doe wel even voor wat ik bedoel. Evanherk 31 dec 2003 20:35 (CET)
>OK, ik vind de versie na de laatste correctie door Evanherk goed. Tussenhaakjes: nationaliteit van Copernicus is nog steeds discussiebron, vooral tussen Polen en Duitsers :-) Kneiphof 20:57 31 dec 2003 (CET)
- 'Hij werd geboren als Mikołaj Kopernik, maar zoals indertijd gebruikelijk onder publicerende geleerden (men schreef immers ook in het Latijn) noemde hij zichzelf met een verlatijnste vorm van zijn naam Nicolaus Copernicus.' is eruit gehaald (om mij onduidelijke redenen (weer een pools/duits-controverse?) Bemoeial 18 mei 2004 01:30 (CEST)
-
- Ongetwijfeld. Heb het met verbetering (Mikolaj -> Nikolaj) teruggezet - André Engels 18 mei 2004 01:47 (CEST)
-
- Volgens mij is de nationaliteitsbepaling van Copernicus niet ingewikkeld. Zijn moeder was Duitse, evenals zijn oom, die als momboir optrad toen de Poolse vader van Copernicus stierf (in 1483 dacht ik). Hij schreef Latijn en gebruikte doorgaans Duits, minder het Pools. Conclusie: huidige nationale projecties op het verleden voldoen niet, indelingen bij ofwel de Polen ofwel de Duitsers zijn een vervalsing van de historische werkelijkheid. De Polen blijken overigens met argusogen te kijken naar welke wikipedia Copernicus als Pool te boek stelt en welke wikipedia dat niet doet. --Besednjak 11 feb 2005 16:12 (CET)
- Was het maar zo eenvoudig, zijn nationaliteitsbepaling. Copernicus koos tijdens oorlogen (o.a. bij de verdediging van Olsztyn tegen 'Duitse' troepen, zie discussie op de engelstalige wikipedia) de 'Poolse' kant. Hij zweerde trouw aan de Poolse koning. Tenslotte is hij op (toendertijd) Pools grondgebied geboren en opgegroeid. Het lijkt me dan juridisch gezien dat hij gewoon Pool is. Niks vervalsing van de historische werkelijkheid. Hevelius en Fahrenheit zijn ook twijfelgevallen maar worden doorgaans (ook in Polen) als Duitsers gezien.Pkmink 24 mei 2006 14:23 (CEST)
- Volgens mij is de nationaliteitsbepaling van Copernicus niet ingewikkeld. Zijn moeder was Duitse, evenals zijn oom, die als momboir optrad toen de Poolse vader van Copernicus stierf (in 1483 dacht ik). Hij schreef Latijn en gebruikte doorgaans Duits, minder het Pools. Conclusie: huidige nationale projecties op het verleden voldoen niet, indelingen bij ofwel de Polen ofwel de Duitsers zijn een vervalsing van de historische werkelijkheid. De Polen blijken overigens met argusogen te kijken naar welke wikipedia Copernicus als Pool te boek stelt en welke wikipedia dat niet doet. --Besednjak 11 feb 2005 16:12 (CET)
De nationaliteit van Copernicus heb ik ook maar in het midden gelaten. De Duitstalige namen van de geboorte- en sterfplaats waren weer weggehaald. Die heb ik nu tussen haakjes weer achter de Poolse namen gezet (zoals eeder was overeengekomen hier).
Koen: Over de angst van Copernicus voor de kerk heb ik niets terug kunnen vinden. Je bewering dat Copernicus meende dat de zon (symbool voor Christus) ook niet het middelpunt van het heelal zou vormen, klopt niet met de bewering aan het begin van het artikel, waarin staat dat de zon juist wèl het centrum van het heelal zou vormen (heliocentrisme). Ik ben dus maar zo vrij geweest om die twee zinnen eruit te halen. Mocht je andere informatie hebben, voel je dan vrij om me te corrigeren, maar dan ben ik wel benieuwd naar je informatiebron. Markv 6 nov 2004 16:41 (CET)
- Veranderen naar Duitse namen !, gezien de ethnische samenstelling van de dorpen en plaatsen in West-Pruisen - zeker de genoemde - Duits was. Dit is tot 1945 (uitdrijving van Duitsers en annexatie Oost-Pruisen) zo gebleven.
- Anoniem: West-Pruisen was net zo min 'etnisch' Duits als Pools toendertijd, de oude Pruisen waren een balto-slavisch volk, met een eigen taal (verwant aan het Litouws), die na de komst van Duitsers zodanig gegermaniseerd zijn (op hardhandige wijze) dat de oude Pruisische taal is uitgestorven en tegenwoordig veel mensen denken dat de Pruisen een soort uber-Duitsers zijn.Pkmink 24 mei 2006 14:23 (CEST)
-
-
- Niet relevant, de oude Pruisen bestonden toen al zo goed als niet meer. Känsterle 13 jan 2007 12:27 (CET)
-