Overleg:Sergej Rachmaninoff
Van Wikipedia
volgens mijn nederlandse "geschiedenis van de westerse muziek" door donald j. grout & claude palisca is de correcte spelling Sergej Rachmaninov... oscar 1 jul 2004 13:36 (CEST)
Eén boek lijkt me niet representatief. Volgens Spectrum - Componisten en De Piano (Emi-muziekgids) is het Sergei. "Sergei Rachmaninov" heeft trouwens op Google 262000 hits, "Sergej Rachmaninov" 25700. Je wijziging was trouwens ook niet consequent met de rest van het artikel. Gr. N. Steensma 20 jun 2005 18:38 (CEST)
hier is er nog een ;-) Sergej Prokofjev. groetjes, oscar 28 jun 2005 02:03 (CEST)
Op de Nederlandse Wikipedia gebruiken we doorgaans de Nederlandse transcriptieregels, en die wijken af van de anderstalige regels. Uitgevers van CD's en boeken over muziek gebruiken nog wel eens buitenlandse schrijfwijzen (en ook op internet komt bijv. de Engelstalige schrijfwijze vaker voor dan de Nederlandse). Wat samengestelde klinkers betreft ligt het wat moeilijker, maar al eerder heb ik hierover een deskundige geraadpleegd, zie Overleg_gebruiker:Pepicek#Samengestelde klinkers. Hij adviseert om de combinatie 'ей' zo veel mogelijk als 'ej' te schrijven. Laten we proberen om een beetje consequent te blijven. Volgens mij is de huidige versie nu correct, ook Nowgorod heb ik weer veranderd in Novgorod (incl. linkfix). Groeten, Mark 19 jul 2005 13:53 (CEST)
Zojuist heb ik een link gemaakt tussen Mariinski-theater (al beschreven op Wikipedia.nl en -instituut (genoemd in dit artikel). Ik weet best dat het niet hetzelfde is, maar het ligt wel zó in elkaars verlengde dat volgens mij een link gerechtvaardigd is. Oké? Microscoop overleg 22 mei 2006 09:42 (CEST)