Hymn Serbii
Z Wikipedii
Bože pravde (Sprawiedliwy Boże) to hymn Serbii oraz Republiki Serbskiej. Napisany został w roku 1872 z muzyką Davorina Jenki i słowami Jovana Đorđevića.
Słowa hymnu w okresie Królestwa Serbii, nawiązywał do serbskiego króla. Obecnie w Serbii używa się nieco zmodyfikowanych słów, dla podkreślenia, że nie istnieje już monarchia serbska. Cztery wersy zostały zmodyfikowane; w trzech z nich słowa Serbski król zmieniono na Serbskie ziemie, a w czwartym - Boże, zachowaj serbskiego króla na Boże, zachowaj, Boże, obroń.
Wersja obowiązująca w Królestwie Serbii, zawierająca oryginalne słowa autorstwa Jovana Đorđevića jest obowiązującym hymnem Republiki Serbskiej, części składowej Bośni i Hercegowiny.
w cyrylicy |
transkrypcja łacińska |
tłumaczenie |
Боже правде, ти што спасе |
Bože pravde, ti što spase |
Boże prawdy, coś ratował |
Моћном руком води, брани |
Moćnom rukom vodi, brani |
Mocną ręką chroń i prowadź |
Сложи српску браћу драгу |
Složi srpsku braću dragu |
Pogódź drogich braci Serbów na wspólny, sławny trud Jedność będzie klęską wroga a Serbom - opoką najmocniejszą. |
Нек на српској блиста грани |
Nek na srpskoj blista grani |
Niech na serbskiej błyszczy gałęzi |
Нек на српско ведро чело |
Nek na srpsko vedro čelo |
Niech na serbskie jasne czoła |
Кад наступе борбе дани |
Kad nastupe borbe dani |
Gdy nastąpią walki dni do zwycięstwa wiedź go! Boże zbaw nas, Boże ochroń serbskie ziemie, serbski ród |
Из мрачнога сину гроба |
Iz mračnoga sinu groba |
Z mrocznego grobu synowi serbska sława błyszczy znów nowe czasy nastały, nowe szczęście Ty nam, Boże, daj! |
Отаџбину српску брани |
Otadžbinu srpsku brani |
Ojczyznę serbską broń, owoc pięciu wieków walki Boże zbaw nas, Boże ochroń serbskie ziemie, serbski ród |
[edytuj] Zobacz też
- Posłuchaj fragmentu hymnu na stronie internetowej Rządu Republiki Serbskiej.
- Jeszcze jeden plik mp3 Boze pravde.mp3 (4.51 MB)