Teresa Jętkiewicz
Z Wikipedii
Teresa Jętkiewicz, tłumaczka literatury niemieckojęzycznej. Przybliżyła polskiemu czytelnikowi między innymi niemal całą twórczość Heinricha Bölla.
[edytuj] Wybrane przekłady
- Heinrich Böll: „I nie poskarżył się ani słowem”, „Nie strzeżone progi”, „Bilard o wpół do dziesiątej”, „Dziennik irlandzki”, „Zwierzenia klowna”, „Koniec podróży służbowej”, „Utracona cześć Katarzyny Blum”, „Śmierć Lohengrina i inne opowiadania”
- Christa Wolf „Rozmyślania nad Christą T.”
- Michael Ende „Momo”
- Wolfgang Georg Fischer „Pokoje umeblowane”
- Siegfried Lenz „Za burtą”
- Friedrich Durrenmatt „Kraksa”, „Sędzia i jego kat”
- Vicki Baum „Ostrzega się przed sarnami”