Бисайские языки
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Бисайские языки (бисая, бинисая, бисаян, реже висайские языки, висая, висаян) — группа центральной ветви филиппинских языков. Распространены на Висайских островах в центре Филиппинского архипелага — Себу, Негрос, Масбате, Панай, Лейте, Самар и других, а также в ряде районов острова Минданао и других (см. Бисайя). Общее число говорящих около 40 млн. человек (оценка, 2004), что составляет почти половину населения Филиппин.
Бисайские языки включают 20 языков, которые делятся на 5 групп:
- а) бантонский язык;
- б) западные: куйонский, датагский, семирарский, инонханский, акланонский, кинарайский;
- в) центральные: ромблонский, панайский ати, хилигайнон, каписский, масбатеньо, пороханский, северно-сорсогонский, губат, самар-лейте;
- г) себуанский язык;
- д) южные: суригаоский, бутуанский, таусугский.
По значимости среди бисайских языков выделяются 3 языка:
- себуанский (сугбу, сугбуанон; около 25 млн. говорящих; о. Себу, о. Бохоль, восток о. Негрос, юго-запад о. Лейте, юг о. Мабате, значительная часть о. Минданао);
- хилигайнон (панаянский, илонго; около 8,8 млн. говорящих; восток о. Панай, запад о. Негрос, юг о. Минданао и др.)
- язык самар-лейте (самарский, варай-варай, самарнон; 3,4 млн. говорящих; о. Самар, восток о. Лейте — язык каждого из этих островов имеет особенности в области фонетики и лексики).
Региональное значение имеют также таусугский, масбатеньо и куйонский языки.
Бисайские языки специфичны в лексико-словообразовательном отношении, при общефилиппинском фонемном составе. В области фонетики отличаются бóльшим, чем в других филиппинских языках, развитием дифтонгизации, чередованием [a] и [u] с [i], [h] — с гортанной смычкой в финальной позиции; корневые морфемы обычно содержат не менее двух гласных. Словообразовательная система беднее аффиксами, чем тагальская, возможно безаффиксное употребление основ. В глаголе представлена комплексная залого-временнáя форма с сослагательным значением. Характерен глагольный показатель страдательного залога gi-. В лексике значительное количество испанизмов.
Себуанский и хилигайнон являются литературными языками; на них существует разножанровая художественная литература и публицистика, ведётся преподавание в школе, радио- и телевещание.
Среди памятников бисайского слогового письма единственный полностью сохранившийся текст — «Кодекс Калантиао» (ок. 1433). К середине XVIII в. слоговое письмо заменено латиницей на испанской основе.
[править] Литература
- Bergh J.D. Analysis of the syntax and the system of affixes in the Bisayan from Cebu. Surigao (Mindanao). [1958];
- Bunye M.V.R., Yap E.R. Cebuano grammar notes. Honolulu, 1971;
- Motus C.L. Hiligaynon lessons. Honolulu, 1971; Wolfenden E.P. Hiligaynon reference grammar. Honolulu, 1971;
- Zorc R.D. The Bisayan dialect of the Philippines. [Canberra, 1977];
- Zorc R.D. The Bisayan dialects of the Philippines: Subgrouping and reconstruction // Pacific Linguistics, Series C, No. 44. Canberra: The Australian National University, 1977.
- Словари
- Hermosisima T., Lopez P.S. Dictionary Bisayan-English-Tagalog. Manila, 1966;
- Bunye M.V.R., Yap E.R. Cebuano-Visayan dictionary. Honolulu, 1971;
- Motus C.L. Hiligaynon dictionary. Honolulu, 1971;
- Wolff J.U. A dictionary of Cebuano Visayan. V. 1-2. Manila, 1972.