Обсуждение:Град обреченный (роман)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Сказали мне, что эта дорога
Меня приведет к океану смерти,
Кривые, глухие окольные тpопы…
И я с полпути повернула вспять.
С тех пор все тянутся передо мною
Ёсано Акико «Трусость» (перевод с япон. В. H. Маpковой)
Но это из «За миллиард лет до конца света»… Lawgiver 13:45, 1 ноября 2006 (UTC)
[править] СССР или не СССР?
А с чего взяли, что действие происходит в СССР? Насколько я понимаю, все герои - из разных эпох - оказываются в некоем "параллельном мире", живущем по законам загадочного "Эксперимента".
Из источника, на который дана ссылка в статье: "Года три накапливали – по крупицам – эпизоды, биографии героев, отдельные фразы и фразочки; выдумывали Город, странности его и законы его существования, по возможности достоверную космографию этого искусственного мира и его историю..."
Сдается мне, что автор "Град" с "Миллиардом лет" путает.
— Это сообщение написал, но не подписался участник Мартын Лютый (обсуждение • вклад) .
- Очевидно, имеется ввиду просто общая схожесть описанного в «Граде..» строя с Союзом. И потом, конечно, в СССР ничего из описанного на самом деле не происходило, но почему бы не предположить что действие происходило в «параллельном мире» в «государстве, похожем на СССР». Писал это не я, но похоже что именно это и подразумевалось. --Yuriy Lapitskiy 19:02, 15 ноября 2006 (UTC)
-
- Не знаю, не знаю... Сами АБС писали, что картинка общества в "Граде" уж очень шла против канонов современного им советского общества. Во всяком случае, ИМХО, утверждение в статье сбивает с толку. Я бы предложил автору еще раз подумать. Мартын Лютый 22:48, 15 ноября 2006 (UTC)
-
-
- Согласен, что в таком виде фраза не очень... Надо править или убирать вообще. --Yuriy Lapitskiy 23:43, 15 ноября 2006 (UTC)
-
[править] Картина Рериха
[1] - эта что ли? --Yuriy Lapitskiy 23:40, 15 ноября 2006 (UTC)