Копров, Ариэль
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Ариэль Копров (наст. имя Арье-Лейб (Леонид Мотелевич) Копров; идиш אַריִעל קאָפּראָװ; p. 1913, Капрешты Сорокского уезда Бессарабской губернии) — еврейский литератор. Пишет на идише.
Ариэль Копров родился в бессарабском еврейском местечке Капрешты (теперь Флорештский район Молдовы), расположенном на реке Реут в семье Мордхэ (Мотл) и Пэрл Копровых. Жил также с семьёй в Теленештах (теперь райцентр Теленештского района Молдовы), откуда ушёл добровольцем на фронт в первые дни Великой Отечественной войны. После войны жил в Теленештах, Кишинёве, окончил МГУ. С 1973 года — в Израиле, где был одним из составителей книг памяти местечек Капрешты (1980) и Теленешты (1982).
В 1984 году поселился в Торонто, где выпустил три книги на идише: «Цвишн Цвэй Вэлт-Милхомэс» (Между двумя мировыми войнами, 1991); «Морал, Мут Ун Глойбм» (Нравственность, мужество и вера, 1993) и «Ди Вэлт Фун Идише Вицн» (Мир еврейских шутoк, 1995). На русском языке вышла книга «Мать и мачеха» (1990). Две книги вышли в переводе на английский язык. Публиковал очерки, рассказы и стихи в американских периодических изданиях на идише, в том числе в нью-йоркской газете «Форвертс» (Вперёд).
[править] Литература
- יזכּור-בוך: קאַפּרעשט (Искер-бух: Капрэшт — Книга Памяти: Капрешты), Иргун Йоцеи Капрэшт БэИcраэль: Хайфа, 1980.
- יזכּור-בוך: טעלענעשט (Искер-бух: Теленэшт — Книга Памяти: Теленешты), Иргун Йоцеи Теленэшт БэИcраэль: Тель-Авив, 1982.
- Капрешты, в кн. «Мать и мачеха» под редакцией Г.Ц. Свирского, Торонто, 1990[1].
- צװישן צװײ װעלט-מלחמות (цвишн цвэй вэлт-милхомэс — между двумя мировыми войнами), Торонто, 1991.
- Jewish Life in Bessarabia (еврейская жизнь Бессарабии — английский перевод книги Цвишн Цвэй Вэлт-Милхомэс), Oakville, Онтарио, 1993 и Торонто, 1995.
- מאָראַל, מוט און גלױבן (морал, мут ун глойбм — нравственность, мужество и вера; рассказы, стихотворения и очерки), Торонто, 1993.
- די װעלט פֿון ייִדישע װיצן (ди вэлт фун идише вицн — мир еврейских шутoк; анекдоты), Торонто, 1995.