Литературная премия имени Номы
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Литературная премия имени Номы (яп. 野間文芸賞 Нома бунгэй сё:?) — главная литературная премия Японии, присуждаемая автору выдающегося художественного, литературоведческого или публицистического произведения, опубликованного в отчётный год в газете, журнале или в виде отдельной книги. Присуждается ежегодно с 1941 года в соответствии с завещанием Сэйдзи Номы, основателя издательского дома «Коданся». Изначально премией награждался автор за вклад в японскую литературу. В период времени с 1946 по 1952 годы премия не присуждалась. После возобновления присуждения в 1953 году назначение премии изменилось, в результате чего она обрела сохраняемый до сегодняшнего дня смысл: за выдающееся литературное произведение. В отечественной и зарубежной литературе широко распространено ошибочное название премии: премия Хироси Номы.
Содержание |
[править] Лауреаты
[править] 1941 — 1945
№ | Год | Автор | Произведение | Примечание |
---|---|---|---|---|
1 | 1941 | Сэйка Маяма | За вклад в японскую литературу | |
2 | 1942 | Премия не присуждалась | ||
3 | 1943 | Кода Рохан | За вклад в японскую литературу | |
4 | 1944 | Премия не присуждалась | ||
5 | 1945 | Мимэй Огава | За вклад в японскую литературу |
[править] 1953 — 1959
№ | Год | Автор | Произведение | Примечание |
---|---|---|---|---|
6 | 1953 | Фумио Нива | Змеи и голуби (яп. 蛇と鳩?) | Автор переводился на русский язык |
7 | 1954 | Ясунари Кавабата | Стон горы (яп. 山の音?) |
Кавабата Я. Стон горы. Пер. с яп. В. С. Гривнина // Избранные произведения. — М.: Радуга, 1986. — 7-208 с. |
8 | 1955 | Премия не присуждалась | ||
9 | 1956 | Сигэру Тономура | Трилогия «Плот» (яп. 筏?) | |
10 | 1957 | Фумико Энти | Пологий склон (яп. 女坂?) |
Энти Ф. Пологий склон. Пер. с яп. Е. И. Галенкиной. — М.: Центрполиграф, 2006. — 331 с. ISBN 5952422357 |
10 | 1957 | Тиё Уно | Охан (яп. おはん?) | |
11 | 1958 | Хидэо Кобаяси | Современные картины (яп. 近代絵画?) | |
12 | 1959 | Сайсэй Муро | К «Дневнику эфемерной жизни» (яп. かげろふの日記遺文?) |
[править] 1960 — 1969
№ | Год | Автор | Произведение | Примечание |
---|---|---|---|---|
13 | 1960 | Сётаро Ясуока | Морской пейзаж (яп. 海辺の光景?) |
Ясуока С. Морской пейзаж. Пер. с яп. В. С. Гривнина // Хрустальный башмачок. Повесть и рассказы. — М.: Радуга, 1984. — 15-84 с. |
13 | 1960 | Томиэ Охара | Её звали о-Эн (яп. 婉という女?) |
Охара Т. Её звали о-Эн. Пер. с яп. И. Львовой. — М.: Художественная литература, 1973. (текст) |
14 | 1961 | Ясуси Иноуэ | Хозяйка замка Ёдо (яп. 淀どの日記?) |
Иноуэ Я. Хозяйка замка Ёдо. Пер. с яп. О. Павловской. — М.: Центрполиграф, 2006. — 368 с. ISBN 5952424236 |
15 | 1962 | Кадзуо Одзаки | Записки об иллюзорности (яп. まぼろしの記?) | |
16 | 1963 | Кадзуо Хироцу | Ход времени (яп. 年月のあしおと?) | |
17 | 1964 | Гисю Накаяма | Сёан (咲庵) | |
17 | 1964 | Дзюн Таками | Из бездны смерти (яп. 死の淵より?) |
Таками Д. Избранная лирика. Перевод с яп., сост., пред. И. Мотобрывцевой. — М.: Молодая гвардия, 1976. (текст) |
18 | 1965 | Тацуо Нагаи | «Сборник рассказов» (яп. 一個その他?) | |
19 | 1966 | Масудзи Ибусэ | Чёрный дождь (яп. 黒い雨?) |
Ибусэ М. Чёрный дождь. Пер. с яп. Б. Раскина // Хиросима: Романы. Рассказы. Стихи. — М.: Художественная литература, 1985. — 272-410 с. |
20 | 1967 | Мицуо Накамура | Подделка (яп. 贋の偶像?) | |
20 | 1967 | Сэйити Фунахаси | Брошка женщины, которую я люблю (яп. 好きな女の胸飾り?) | |
21 | 1967 | Тэцутаро Каваками | Ёсида Сёин (яп. 吉田松陰?) | |
22 | 1969 | Сигэхару Накано | A, B, C и D (яп. 甲乙丙丁?) |
[править] 1970 — 1979
№ | Год | Автор | Произведение | Примечание |
---|---|---|---|---|
23 | 1970 | Кэнъити Ёсида | Европа конца века (яп. ヨオロッパの世紀末?) | |
23 | 1970 | Дзюн Это | Нацумэ Сосэки и его время (яп. 漱石とその時代?) | |
24 | 1971 | Дзюндзо Сёно | Картины (яп. 絵合せ?) | Автор переводился на русский язык |
25 | 1972 | Инэко Сата | Тень дерева (яп. 樹影?) | |
26 | 1973 | Кэндзабуро Оэ | Объяли меня воды до души моей (яп. 洪水はわが魂に及び?) |
Оэ К. Объяли меня воды до души моей // Избранные произведения.. — М.: Панорама, 1999. — 5-334 с. ISBN 5852205745 |
27 | 1974 | Сёхэй Оока | Накахара Тюя (яп. 中原中也?) | Автор переводился на русский язык |
28 | 1975 | Кэн Хирано | Разные молодости (яп. さまざまな青春?) | |
28 | 1975 | Кадзуо Одзаки | День прошедший, день сегодняшний (яп. あの日この日?) | |
29 | 1976 | Тайдзюн Такэда | Головокружительная прогулка (яп. 目まいのする散歩?) | |
29 | 1976 | Тэцуо Миура | Пистолет и 15 рассказов (яп. 拳銃と十五の短篇?) | Автор переводился на русский язык |
30 | 1976 | Кэндзо Накадзима | Воспоминания (яп. 回想の文学?) | |
31 | 1978 | Дзюнноскэ Ёсиюки | До заката (яп. 夕暮まで?) |
Ёсиюки Д. До заката. Пер. с яп. Ю. Окамото. — СПб.: Гиперион, 2005. ISBN 5893321197 |
32 | 1979 | Сидзуо Фудзэда | Грустно только (яп. 悲しいだけ?) |
[править] 1980 — 1989
№ | Год | Автор | Произведение | Примечание |
---|---|---|---|---|
33 | 1980 | Сюсаку Эндо | Самурай (яп. 侍?) |
Эндо С. Самурай. Пер. с яп. В. Гривнина. — М.: Азбука-классика, 2004. — 352 с. ISBN 5352010813 |
34 | 1981 | Кэнкити Ямамото | Жизнь и форма (яп. いのちとかたち?) | |
35 | 1982 | Фумио Нива | Рэннё (яп. 蓮如?) | |
36 | 1983 | Нобуо Кодзима | … (яп. 別れる理由?) | |
37 | 1984 | Премия не присуждалась | ||
38 | 1985 | Тосио Симао | Студент с торпедного катера (яп. 魚雷艇学生?) | |
38 | 1985 | Сайити Маруя | Что такое «Тюсингура»? (яп. 忠臣蔵とは何か?) | |
39 | 1986 | Миёдзи Уэда | Симаги Акахико (яп. 島木赤彦?) | |
39 | 1986 | Минако Оба | Пение птиц (яп. 啼く鳥の?) | Автор переводился на русский язык |
40 | 1987 | Ацуси Мори | … (яп. われ逝くもののごとく?) | |
41 | 1988 | Сётаро Ясуока | Моя история эры Сёва (яп. 僕の昭和史?) | Автор переводился на русский язык |
42 | 1989 | Ясуси Иноуэ | Конфуций (яп. 孔子?) | Автор переводился на русский язык |
[править] 1990 — 1999
№ | Год | Автор | Произведение | Примечание |
---|---|---|---|---|
43 | 1990 | Киити Сасаки | Мой Чехов (яп. 私のチェーホフ?) | |
44 | 1991 | Таэко Коно | Странная история о поисках мумии (яп. みいら採り猟奇譚?) | Автор переводился на русский язык |
45 | 1992 | Хироси Сакагами | Пейзажи сельской местности (яп. 田園風景?) | |
46 | 1993 | Кэйдзо Хино | Эпицентр тайфуна (яп. 台風の眼?) | |
47 | 1994 | Хироюки Агава | Сига Наоя (яп. 志賀直哉?) | |
47 | 1994 | Кайсэй Ри | Столетние путешественники (яп. 百年の旅人たち?) | |
48 | 1995 | Премия не присуждалась | ||
49 | 1996 | Сюн Акияма | Нобунага (яп. 信長?) | |
50 | 1997 | Таэко Томиока | … (яп. ひべるにあ島紀行?) | |
50 | 1997 | Хидэо Такубо | Души деревьев (яп. 木霊集?) | |
51 | 1998 | Юко Цусима | Огонь на горе — записки обезьяны (яп. 火の山 山猿記?) | |
52 | 1999 | Такаюки Киёока | Цветы каштана (яп. マロニエの花が言った?) |
[править] 2000 — …
№ | Год | Автор | Произведение | Примечание |
---|---|---|---|---|
53 | 2000 | Кёко Хаяси | Опыт, накопленный человечеством за долгое время его существования (яп. 長い時間をかけた人間の経験?) | Автор переводился на русский язык |
54 | 2001 | Дзюкутё Сэтоути | Место (яп. 場所?) | |
55 | 2002 | Юити Такаи | Волна времени (яп. 時の潮?) | |
56 | 2003 | Хироко Такэниси | Обмен подарками (яп. 贈答のうた?) | |
57 | 2004 | Такаси Цудзии | Портрет моего отца (яп. 父の肖像?) | |
58 | 2005 | Рю Мураками | Вперёд, с полуострова! (яп. 半島を出よ?) | Автор переводился на русский язык |
[править] Ссылки
Официальная страница премии Номы на сайте изд-ва «Коданся»(яп.)