Переферкович
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Наум (Нехемия) Абрамович Переферкович (1871, Ставрополь -1940, Рига), русский гебраист, переводчик и лексикограф. Родился в семье кантониста, окончил восточный факультет Петербургского университета. Многочисленные рецензии, популярные статьи, публицистика и оригинальные исследования Переферковича (иногда подписанные псевдонимами Аль-Гаввас или Восточник) публиковались в журнале «Восход» и других русско-еврейских изданиях. Он был одним из инициаторов «Еврейской энциклопедии» (СПб., 1908-1913), участвовал в редактировании ее первого тома. В 1912 году Переферкович издал трехтомный «Учебник еврейской религии для средних учебных заведений» (2-е издание - в 1915-1916 годах) для еврейских детей, посещавших русские средние школы. С 1897 по 1911 годы в Петербурге вышли в свет два издания «Талмуда» Переферковича (в восьми и в пяти томах соответственно), включающие в себя «критический» (т. е. научный) перевод Мишны, Тосефты и галахических мидрашей (Мехильта и Сифра), а также отдельными изданиями - переводы трактатов «Берахот» (1909) и «Авот рабби Натана» (1903).
Занимаясь переводом Талмуда, Переферкович работал одновременно и над другим своим монументальным трудом - «Словарем русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Н.Абрамова (еще один псевдоним Н.А.Переферковича). Этот словарь, выдержавший с 1900 по 1915 годы четыре переиздания, не утратил своего значения и по сей день - в 1996 году, вышло его 5-е, исправленное и дополненное издание. "Н.Абрамов" был также автором "Словаря русских рифм" (1912; переиздан в 1996 году) и популярной, выдержавшей множество переизданий книжной серии "Дар слова" (1900-1913), включающей в себя практические руководства по русской риторике ("Искусство излагать свои мысли", "...разговаривать и спорить", "...произносить речи", "...писать сочинения", "...вести заседания" и т. п.).
В 1909 г. Переферкович попытался создать в Петербурге "еврейскую реформатскую общину", однако эта попытка не увенчалась успехом.
В 1919 году Переферкович эмигрировал в Латвию. Здесь новым предметом его научных интересов стал идиш. В Риге, где прошли последние 20 лет его жизни, Переферкович преподавал, издавал газету, работал над словарем «Hebraizmen in yidish» (1929, 1931).