Обсуждение:Русский шансон
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Просьба "господина" Bertow не смешивать блатную песню с русским шансоном, потому как это 2 совешенно разных понятия. Блатная песня является одним из направлений русского шансона, но не более того. Извините, как можно относить, скажем, Арину Крамер, Михаила Шелега, Александра Мирского, Григория Лепса к блатной песне? Первые двое больше выступают по любовной лирике, и никогда ничего "блатного" в их текстах не было. Точно также и вторые двое, тогда уж относятся ближе всего к року, но не к блатной песне, хотя тоже исполняют "русский шансон". P.S.: Вы ж, вроде, больше занимаетесь западной музыкой, ну и на здоровье, пожалуйста не трогайте то, что другим больше по душе. — Это сообщение написал, но не подписался участник SANtana (обсуждение • вклад) .
- Очень рад, что вы разделяете эти понятия, жаль только, что радио «Русский шансон» не разделяет ваше отношение. Кроме того, надо дать точное указание, когда появился этот термин и в связи с чем.--Bertow 03:09, 28 ноября 2006 (UTC)
[править] Заглавная буква в названии
Названия музыкальных жанров - имена нарицательные. --AndyVolykhov ↔ 19:09, 23 ноября 2006 (UTC)
[править] Вниманию участников
Прошу обратить внимание на то, что участник Andyvolykhov постоянно удаляет мои исправления названия этой статьи, над текстом которой я в данный момент напряженно работаю. В соответствии с правилами русской граматики имена собственные должны быть написаны с заглавной буквы. Следовательно музыкальный стиль Русский Шансон должен быть написан именно так, а не в виде Русский шансон, как его переименовывает постоянно участник Andyvolykhov. Не знаю из каких побуждений он это делает, но все это очень похоже на детский вандалим. Возможно администраторам следует обратить на это внимание. DaLord 19:19, 23 ноября 2006 (UTC)
- Название жанра не является именем собственным по правилам русского языка. --AndyVolykhov ↔ 19:20, 23 ноября 2006 (UTC)
- Убеждён, что должно писаться именно «русский шансон» — по правилам русского языка (тут нет никакого пренебрежения к жанру). Кроме того, вот аналогии — «британский блюз», «тяжёлый рок». --Bertow 03:09, 28 ноября 2006 (UTC)