Серошевский, Вацлав Леопольдович
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Серошевский (Sieroszewski) Вацлав Леопольдович (1858—1945) — российский, польский этнограф-сибиревед, писатель, участник польского освободительного движения. В 1933—1939 годах был президентом Польской Академии литературы.
Родился 24 августа 1858 года. Происходил из мелкодворянской семьи, поместье которой было конфисковано после польского восстания 1863 года. По окончании гимназии занимался слесарной работой в ремесленной школе Варшавско-Венской железной дороги в Варшаве и за участие в рабочем движении был сослан в Сибирь (1878). Здесь Серошевский Вацлав стал писать рассказы из жизни местных жителей и собирать материалы для научной работы о якутах. По возвращении из ссылки Серошевский на польско-русском съезде в Москве 12 апреля 1905 г. произнес речь о совместной борьбе «za naszą wolno ść i wasz ą» эти слова сделались своего рода лозунгом для сочувствующих русско-польскому сближению. За статью в «Ежедневном Курьере», требовавшую отражения военного положения в Царстве Польском, амнистии и фактического осуществления свобод манифеста 17 октября, Серошевский был арестован и предан военному суду. Несмотря на энергичный протест «Союза в защиту свободы печати» («Русь» 1906 г., № 21), Серошевский не был освобожден и бежал за границу.
Первая новелла «Осенью» написана в 1884. Одновременно он занимался изучением быта местного населения и труды свои посылал в Русское географическое общество в Петербурге. Благодаря ходатайству этого общества Серошевский получил разрешение перебраться в Якутск, а затем и в Иркутск, где закончил большой научный труд на русском языке, под названием «Якуты». Опыт этнографического исследования" (т. I, СПБ, 1896; польск. изд. «Dwanašcie lat w Kraju Jakutów», 1900), изданный и примерованный Географическим обществом. В 1905 издал другой труд — «Корея» (польское изд. «Korea», 1905).
В 1914 Серошевский вступил в легионы Пилсудского.
Перед первой мировой войной Серошевский был одним из популярных польских писателей. Особенным успехом пользовались его сибирские рассказы. Такие произведения его, как «W ofierze bogóm» (В жертву богам), «Risztau» (Риштау, Кавказ, 1899), «Na cresach lasóv» (На краю лесов), «W motni» (В западне), «Chailach» (Хайлах), «Kuli» (Кули), «Wsród ladów» (Среди льдов), «Na dnie nedzy» (Предел скорби), «Ucieczka» (Побег) и мн. др. завоевали ему многочисленных читателей. Многие из них были переведены на русский язык, некоторые самим Серошевским.
Произведения эти проникнуты абстрактным гуманизмом. Любимая идея Серошевского — это вера в единое человечество. Реальность его для Серошевского несомненна, какие бы разочарования в отдельных людях не предстояли благородным идеалистам. В конце концов эта вера у Серошевского торжествует («На краю лесов»). Этими настроениями особенно полны рассказы Серошевского, посвященные китайцам, якутам, чукчам и др. Их добродушие, наивность, гостеприимство любовно изображены Серошевским. Он весьма удачно избегает экзотизма и, как справедливо было замечено критикой, «якутский и тунгусский миры у Серошевского привлекают наше внимание больше тем, чем они похожи на нас, нежели тем, чем от нас разнятся».
В 1922 Серошевский написал пьесу «Bolszewicy» (Большевики).
[править] Библиография:
I. Pisma, 14 vv., Warszawa, 1922—1926. Русские перев. повестей и рассказов С. стали появляться в печати с 90-х гг. XIX в. («Русское богатство», «Начало», «Мир божий», «Жизнь»); Рассказы, 8 тт., изд. «Знание», СПБ, 1908—1909; Беньовский. Роман, перев. М. Абкиной, изд. «Мысль», Л., 1927; На краю лесов. Повесть, изд. «Библиотеки всемирной литературы», Л., 1928 и Гиз, М. — Л., 1930; Ян-Хун-Цзы (Заморский дьявол). Китайские повести, перев. С. Михайловой-Штерн, «ЗиФ», М. — Л., 1928; Против волны, с предисл. Ф. Кона, изд. «Молодая гвардия», М. — Л., 1929 (воспоминания о сибирской ссылке).
II. Фельдман В., В. Серошевский, «Критический альманах», кн. 2, М., 1910; Залевский К. (псевд. Трусевича), К характеристике новейшей польской литературы, «Современный мир», 1912, IV.