Обсуждение:Хор (мифология)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Вроде "Гор" популярнее "Хор"а. И в БСЭ он Гор. А что, "Хор" правильнее транискрипция? Yegorm
- Достаточно сложно сказать, что популярнее. «Г» восходит к античным авторам (я не могу сейчас посмотреть, но думаю, что у Плутарха в De Iside et Osiride имя Хора начинается с омикрона с густым придыханием, который у нас на византийский лад принять передавать как "Го", ср. «Гомер»). В египетском имя Хора начинается со звука ḥ, который описывается в литературе как «характерный шум трения о края надгортанника с резонансом в полости глотки», т. е. близок к русскому «х» (и уж точно является фрикатиным, а не взрывным, в отличие от русского «г»). Кроме того, в статье Список египетских богов предлагается в целях унификации пользоваться теми русскими написаниями, которые используются в единственном общем русскоязычном труде по египетской религии: Коростовцев М. А. Религия древнего Египта. М.: Главная редакция восточной литературы изд-ва «Наука», 1976.--Bubuka 17:59, 7 Мар 2005 (UTC)
Спасибо за исчерпывающий ответ! Yegorm 22:27, 7 Мар 2005 (UTC)
Переименовано в Хор, так как это написание - единственное возможное в современной научной литературе. "Гор" устарело. См., напр.: Прусаков, Д. Б. "Хор в Ладье" и "Ладейная ватага": к проблеме раннего политогенеза в Египте // Восток. № 1. 2001, с. 5–23; Большаков, А. О. Человек и его двойник. Изобразительность и мировоззрение в Египте Старого царства. СПб., 2001, С. 10; Берлев, О. Д. "Золотое имя" египетского царя // Ж.-Ф. Шампольон и дешифровка египетских иероглифов / Отв. ред. И. С. Кацнельсон. М., 1979, с. 41–59.--Bubuka 15:51, 12 января 2006 (UTC)
Хорошо, пускай уже будет Хор, хотя звук ḥ больше походит на "h" в европейских языках. --Камарад Че 12:40, 9 февраля 2006 (UTC)