New Immissions/Updates:
boundless - educate - edutalab - empatico - es-ebooks - es16 - fr16 - fsfiles - hesperian - solidaria - wikipediaforschools
- wikipediaforschoolses - wikipediaforschoolsfr - wikipediaforschoolspt - worldmap -

See also: Liber Liber - Libro Parlato - Liber Musica  - Manuzio -  Liber Liber ISO Files - Alphabetical Order - Multivolume ZIP Complete Archive - PDF Files - OGG Music Files -

PROJECT GUTENBERG HTML: Volume I - Volume II - Volume III - Volume IV - Volume V - Volume VI - Volume VII - Volume VIII - Volume IX

Ascolta ""Volevo solo fare un audiolibro"" su Spreaker.
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Участник:Poa/Проекты/Персоналии — Википедия

Участник:Poa/Проекты/Персоналии

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

ВикиПроект Персоналии
Общая информация (Править · Изменения)
Области деятельности
Карточки
  • Карточка философа
  • Biography infobox
  • Person infobox
  • Politician infobox
  • Wikipedia:Persondata
More biography infoboxes....
Другие шаблоны
Рабочие группы проекта Персоналии
Текущие задачи (Править)

Участник:Poa/Проекты/Персоналии/Задачи

Ссылка:
ВП:П:П
Portal:Персоналии
В Википедии есть портал
«Персоналии»

Википроект «Персоналии» создан, чтобы облегчить работу тем, кто создаёт статьи о людях — учёных, политиках, артистах и других известных своими достижениями личностях. Вы не обязаны следовать этой заготовке, но она может быть полезна.

Настоящие правила и рекомендации приняты большинством голосов на общем голосовании.

Содержание

[править] Названия статей

В названиях статей необходимо следовать правилам:

  • Фамилия, Имя Отчество (например, Лермонтов, Михаил Юрьевич); для иностранцев — Фамилия, Имя и приставка (де, дю, д', фон, дер, ван, ди и др.) (например, Ларошфуко, Франсуа де);
  • когда человек больше известен по титулу — Фамилия, Имя + приставка + титул (например, Орлеанский, Франсуа де Жуанвиль — он больше известен как Принц де Жуанвиль, но происходит из Орлеанского дома Бурбонов);
  • если в название статьи выносится псевдоним или традиционный эпитет (происхождение), то используется прямой порядок слов: Козьма Прутков, О. Генри, Марк Твен, Андрей Белый, Эразм Роттердамский, Фалес Милетский. Но это не относится к случаям, когда вымышлена только фамилия: Ленин, Владимир Ильич, Сталин, Иосиф Виссарионович.
  • об иностранных правителях — Имя, номер, прозвище, указание на страну, которой он правил, с суффиксом «-ский» (например, Роберт II Набожный Французский, Ричард I Львиное Сердце Английский); Последнее — необязательно и имеет статус уточнения;
  • о российских правителях до принятия царского титула — следовать предыдущему правилу (например, Рюрик I Новгородский, Ярослав I Мудрый)
  • о российских правителях после принятия царского титула достаточно имени, номера и прозвища (например, Иван IV Грозный, Пётр I Великий) или имени и отчества [прозвища] (например, Алексей Михайлович Тишайший)
  • Биографические статьи, посвящённые древним римлянам, именуются в формате Praenomen Nomen Cognomen Agnomen. Agnomen есть не у всех римлян. Таким образом, сохраняется прямой порядок имён. Пример: Гай Юлий Цезарь. Желательно создавать статьи-редиректы под обиходными именами этого персонажа (например, Вергилий → Публий Вергилий Марон). См.: Римские имена и обсуждение этого вопроса.

Создавайте как можно больше перенаправлений на статьи о персоналиях, обращая особое внимание на букву «ё»:

Завершив составление списка статей-перенаправлений, используйте гиперссылку «Ссылки сюда», чтобы выявить те статьи Википедии, которые прежде использовали неверный порядок (и) или написание имени. Они будут показаны ссылающимися на одну или несколько из созданных вами статей-перенаправлений. Рекомендуется изменить найденные ссылки таким образом, чтобы они указывали непосредственно на основную статью.

В двойных (и более) именах не воспроизводите слепо некорректные написания по устаревшим и сомнительным источникам через дефис: пишите не Сартр, Жан-Поль, а Сартр, Жан Поль, не Чан Кай-ши, а Чан Кайши; некорректные варианты уместно делать перенаправлениями на основную статью. Для китайских имён исключением является тот случай, когда часть имени является титулом, прозвищем, и т. п. (например, Сунь-цзы, Вэнь-ван, Тай-гун): такая часть имени записывается через дефис; более подробно см. Восточно-азиатские имена.

Через дефис также пишутся азиатские суффиксы, соответствующие должности, титулу или происхождению (например, Абдуррахман-хан, Туроджон-зода).

  • Биографические статьи, посвящённые носителям китайских имён и фамилий записываются в порядке Фамилия Имя, то есть также сохраняется прямой порядок имён. Пример: Мао Цзэдун. Если в названии статьи используется иностранное (некитайское) имя персоналии и её китайская фамилия, то статью также следует именовать согласно прямому порядку, поскольку в этом случае оно будет являться псевдонимом, при этом запятая не ставится. Пример: Джеки Чан. Всё то же касается и корейских имён. Примеры: Ким Чен Ир, Бенджамин Ким. Исключение делается лишь для китайцев и корейцев, родившихся за рубежом и не имеющих китайского (корейского) имени либо с детства имеющих как восточное, так и западное имена. Пример: Цой, Виктор Робертович, Чиао, Лерой.
  • При написании статей о персоналиях из Японии следует обратить внимание на язык источника. В японском принят порядок фамилия—имя, однако в отличие от китайцев и корейцев при записи японских имён в западных языках (в том числе в русском) этот порядок меняется на обратный. Поэтому, если Вы переводите с японского языка, то следует сохранить японский порядок, поставив между именем и фамилией запятую. Если же Вы пользуетесь английскими, русскими или другими западноязычными источниками, то порядок слов следует поменять: Аракава, Сидзука (яп. 荒川 静香, англ. Shizuka Arakawa).
  • При этом при написании (особенно при переводе с английского) статей о персоналиях из всех стран Восточной Азии необходимо проверить написание имён и фамилий по таблицам транскрипци:
  1. Для китайского языка — Транскрипционная система Палладия
  2. Для японского — Киридзи
  3. Для корейского — Система Концевича и проблемы транскрипции корейских слов

Исключение делается лишь для слов, вошедшие в русский или западные языки до разработки стандартизированной транскрипиции и закрепившиеся в «неправильном» варианте (примеры: Ким Ир Сен, Нанкин, Иокогама).

Примечание. Обратите внимание, что данные рекомендации не распространяются на статьи о вымышленных лицах — персонажах произведений литературы, героев сказок, кинофильмов, мультипликационных фильмов и др., которые не являются персоналиями. При именовании таких статей справедливы общие принципы.

[править] Неизвестное отчество

Что делать, если Вы не знаете отчества человека, о котором пишете статью? Такое бывает нередко в случаях, когда речь идёт о современном спортсмене, актёре, певце: отчества современных молодых знаменитостей бывает сложно найти в открытых источниках.

В этом случае добавьте в конец статьи шаблон {{Отчество}}. Статья автоматически попадёт в категорию статей о персоналиях, которым недостаёт отчества, и рано или поздно кто-нибудь знающий это отчество найдёт и добавит его.

Разумеется, сама постановка вопроса уместна, только когда речь идёт о персоналиях из России и стран СНГ (или об исторических лицах из Российской империи и СССР). Отчества ещё бывают у болгар, но там они не так употребительны, как на постсоветском пространстве. А исландцы используют свои отчества вместо фамилий.

[править] Даты

Обращайте внимание на даты по новому и старому стилю, приводите обе согласно правилам: «25 октября (7 ноября)», ссылку делайте только для дат по новому стилю.

[править] Полезные ссылки

[править] Заготовка

Заготовка, которую вы можете вставить в создаваемую вами статью (где необходимо, спокойно добавляйте комментарии и изменяйте по аналогии; разумно, например, вместо Специализация: писать Род деятельности:):

Имя-отчество человека на его языке
Фамилия или псевдоним человека на его родном языке
Изображение:Фотография.jpg
Специализация: учёный, поэт, философ
Титулы: царь (дата), король (дата), королевич (дата)
Рождение: дата, место
Крещение: дата, место
Смерть: дата, место
Похоронен: дата, место
Пол: мужской, женский
Национальность: антарктидец
Достижения:
фотовыпаривание льда
основал полярную баню
Произведения:
О льде, об лёд рыба
Паровая машина мира Род

[править] Форма для исторической персоны

Имя, номер, отчество, прозвище, фамилия (родовое имя) [то же самое на его родном языке], главный титул (даты)
Титулы: царь (дата), король (дата), королевич (дата)
Рождение: дата, место
Крещение: дата, место
Смерть: дата, место
Похоронен: дата, место

Родители:

  • отец (даты жизни), гл. титул
  • мать (даты жизни), гл. титул

[править] Браки, дети

(вставляйте перед биографией или после — по обстоятельствам)

  • (с дата, место) [развод в дата] ФИО (даты жизни), титул, дочь ФИО и ФИО
    • 1-ый ребёнок (даты жизни), гл. титул; ж- (м-) (с даты) ФИО
    • 2-ой ребёнок (даты жизни), гл. титул; ж- (м-) (с даты) ФИО
  • Внебр. связь ФИО (даты жизни), титул, дочь ФИО и ФИО
    • 1-ый ребёнок (даты жизни), гл. титул; ж- (м-) (с даты) ФИО
    • 2-ой ребёнок (даты жизни), гл. титул; ж- (м-) (с даты) ФИО

(…Сюда следует вставлять ваш текст общего характера )

[править] Биография

Раздел «биография» удобнее и логичней разделить на подразделы, которые создаются тремя знаками равно (=) до и после названия. Для примера:

  • Рождение, ранние годы

(…Сюда можно помещать текст о ранних годах жизни)

  • Личная жизнь
  • Становление

(…Сюда можно помещать текст о том, как человек шёл к признанным результатам)

  • Расцвет, зрелые годы

(…Сюда можно помещать текст о расцвете творчества человека)

  • Достижения

(…Главы по конкретным достижениям)

  • Список произведений

(…Сюда следует вставлять список произведения, если таковые имеются)

  • Оценки

(…Сюда можно вставить оценки и комментарии к достижениям)

[править] Библиография

(…Сюда следует вставлять список произведений о персоналии, написанные другими людьми, если таковые имеются)


[править] Ссылки

[править] В помощь создателям статей об исторических и др. персонах

[править] Дворянские и другие роды

Что касается правил описания дворянских родов — предлагается простая схема:

  1. Тривиальный случай: Если во всём роде будет описан лишь один человек — наверное нет необходимости создавать категорию — достаточно написать статью про одного человека .
  2. Если человек в роду достаточно много (имеется в виду в планах написания) то
    1. Создать категорию для рода
    2. Создать статью о роде. Название статьи пусть совпадает с названием категории. Для того, чтобы статья внутри категории вставала в начало списка — надо включить её в категорию со звёздочкой, вот так: [[Категория:Название дворянского рода|*]]
    3. Создавать сами статьи в этой категории.
    4. Так как все члены одного рода имеют, как правило, одинаковую фамилию, разумно создать т. н. «disambig»-статью, название которой совпадает с написанием этой фамилии (см., например, Трубецкой) — и оттуда дать ссылку на статью о роде.

Желательно создать список представителей рода. Самое разумное для него место — в статье о всём роде. Если род имеет сложную генеалогию, на которую будут постоянные ссылки — имеет смысл попробовать придумать для неё шаблон и разместить его на страницах статей. Например Шаблон:Шуйские

То же можно сказать о группах людей, не связанных родством.


[править] Разночтения имён, фамилий и названий

Особенно, в области иностранных имён, фамилий и названий нет унификации и строгих правил, тут больше действует «прецедентное право» и принцип «так принято». Причём, с течением лет происходят изменения (например, раньше Бульонский, Булонский, Шампанский, Овернский, Шатильон — теперь Буйонский, Булоньский, Шампаньский, Оверньский, Шатийон). В этом, на мой взгляд, сыграло роль то, что в наших науках долгое время было большое засилие немцев (у которых, по большей части, как пишется, так и слышится). Последнее время мы всё больше тяготеем к оригинальному звучанию.

По поводу исторических личностей у нас одновременно действуют несколько правильных написаний:

  • Франция
    • короли — Людовик, остальные — Луи, многосоставное имя — обязательно Луи (Людовик XV, но Луи Филипп);
    • короли — Генрих, остальные — Анри, многосоставное имя — обязательно Анри;
    • короли — Карл, остальные — Шарль, многосоставное имя — обязательно Шарль;
    • короли — Иоанн, остальные — Жан, многосоставное имя — обязательно Жан.
  • Англия
    • короли — Генрих, остальные — Генри, многосоставное имя — обязательно Генри;
    • короли — Эдуард, остальные — Эдуард, Эдвард.

Обязательно надо знать «национальность» персоны — от этого много зависит:

  • француз — Гильом, англо-нормандец, викинг — Вильгельм, Гийом, англичанин (периода правления Плантагенетов и позже вплоть до настоящего времени) — Уильям, Вильям;
  • француз — Гуго (устаревшее Гугон, Хугон, Хуго), англичанин — Хьюго, итальянец — Уго.

Справочный материал по теме

[править] Несколько слов о дворянстве и иерархии внутри этого сословия

Дворянство — это общее понятие для всей знати.

Оно разбивается на две категории: титулованное и не титулованное дворянство:

  • титулованное дворянство
    • князья (принцы), герцоги, маркизы, графы, виконты, бароны и др. имеющие титулы (иерархия в той последовательности, какую я указал) (например, князья Шуйские, Трубецкие, Долгоруковы, Горчаковы и др.). Императоры, короли, цари и др. владетельные персоны, естественно, тоже входят в эту группу.
  • Не титулованное, соответственно, это дворяне не имеющие титула (например, Пушкины, Лермонтовы и др.)

[править] Категории

Статьи о персоналиях должны быть включены в следующие категории:

Например:

[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Родившиеся 11 марта]]
[[Категория:Родившиеся в 1917]]
[[Категория:Умершие 12 марта]]
[[Категория:Умершие в 1978]]

В категориях по датам рождения и смерти, все даты упорядочены по номеру месяца (в алфавитной кодировке) и по номеру дня в месяце. В категориях по годам рождения и смерти, все годы упорядочены в порядке возрастания и разделены (в алфавитной кодировке) по векам.

[править] См. также

[править] Библиография

[править] Справочники

  • Гиляревский Р. С., Старостин Б. А. Иностранные имена и названия в русском тексте: Справочник. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1985 / 303 с. (18 европейских языков).
  • Лидин Р. А. Иностранные фамилии и личные имена. Написание и произношение. Практическая транскрипция на русский язык: Словарь-справочник. - М.: Внешсигма, 1998. ISBN 5-86290-378-0
  • Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур - М.: Р.Валент, 2001 / 200 c. (23 иностранных языка, в том числе китайский и японский). ISBN 5-93439-046-5
  • Под ред. Гиляревского Р. С. Практическая транскрипция фамильно-именных групп. - М.: Физматлит, 2004 - 224 с. (10 иностранных языков: 6 европейских, а также арабский, китайский, турецкий и японский). ISBN 5-9221-0480-2
  • Ермолович Д. И. Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи на стыке языков и культур. - М.: Р.Валент, 2005 - 416 с. (26 иностранных языков: 22 европейских, а также китайский, корейский, турецкий и японский). ISBN 5-93439-153-4

[править] Словари

  • Лидин Р. А., Лененко Т. В. Мастера западноевропейского изобразительного искусства и архитектуры. Энциклопедический словарь - М.: Бином. Лаборатория знаний, 2004. ISBN 5-94774-096-6
  • Ермолович Д. И. Англо-русский словарь персоналий / Ермолович Д. И. — 3-е изд., доп. — М.: Русский язык, 2000. ISBN 5-200-02711-X
  • Рыбакин А. И. Словарь английских личных имён: 4000 имён. — 3-е изд., испр. — М.: Астрель - АСТ, 2000. — 224 с. (4000 имён). ISBN 5-17-000072-3
  • Рыбакин А. И. Словарь английских фамилий. — 2-е изд., стереотип. — М.: Астрель - АСТ, 2000. — 576 с. (около 22700 фамилий). ISBN 5-271-00590-9 (Астрель), ISBN 5-17-000090-1 (АСТ)

[править] Ссылки

 
На других языках

Static Wikipedia (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu