แสงเดือน
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
เพลงพระราชนิพนธ์ แสงเดือน ฟังเสียง หรือ Magic Beams ฟังเสียง เป็นเพลงพระราชนิพนธ์ลำดับที่ ๒๗ ทรงพระราชนิพนธ์ขึ้นใน พ.ศ.๒๕๐๑ ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ นิพนธ์คำร้องทั้งภาษาอังกฤษและภาษาไทย เพลงพระราชนิพนธ์นี้มีลีลาชดช้อย อ่อนหวาน สง่างาม เหมาะสำหรับประกอบการเต้นบัลเล่ต์ จึงได้พระราชทานให้อัญเชิญไปประกอบการแสดงบัลเล่ต์ในงานสมาคมนักเรียนเก่าอังกฤษในพระบรมราชูปถัมภ์ ณ เวทีลีลาศสวนอัมพร เมื่อวันที่ ๘ กุมภาพันธ์ พ.ศ.๒๕๐๑ ต่อมาได้นำออกบรรเลงในงานสมาคมนักเรียนเก่าสหรัฐอเมริกาในพระบรมราชูปถัมภ์ เมื่อวันที่ ๒๒ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๐๑
[แก้] เพลงพระราชนิพนธ์ แสงเดือน ฟังเสียง
- นวล...แสงนวลผ่องงามตา
- แสงจันทรา...ส่องเรืองฟากฟ้าไกล
-
- งาม...แสงงามผ่องอำไพ
- ย้อมดวงใจ...ให้คงคลั่งใคล้เดือน
- ชมแล้วชมเล่า เฝ้าชะแง้แลดู
- เพลินพิศเพลินอยู่ ไม่รู้ลืมเลือน
-
- เดือน...แสงเดือนผ่องวันเพ็ญ
- แสงจันทร์เพ็ญ...เด่นงามใดจะเหมือน
- โฉมงามเทียบ เปรียบเดือนแสงงาม
[แก้] เพลงพระราชนิพนธ์ Magic Beams ฟังเสียง
- Bright shines the moon above
- I'm in love, forlorn and lonely.
-
- Soft sails the moon on high
- But I sigh, I miss you only.
- Come back to me beloved one
- Come back to me the night is done.
-
- Love, by these magic beams
- My fond dreams have all come true.
- You have come now I have you.