Thảo luận:Real Madrid
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
[sửa] The Whites
Bài này có câu:
Đội bóng mặc đồ thi đấu toàn màu trắng, nên có biệt danh là Los merengues (The Whites)...
Tôi nghĩ hơn một ngày mà vẫn chưa dịch được cụm từ The Whites trong hai ngoặc. Cách hay nhất tôi nghĩ ra là ...biệt danh là Los merengues (Bạch Nhân/Quân)..., nhưng vẫn chưa thích lắm. Mọi người nghĩ sao? Mekong Bluesman 08:29, 14 tháng 7 2005 (UTC)
- How about nhóm/đội trắng, dễ hiểu hơn. Nguyễn Hữu Dụng 08:42, 14 tháng 7 2005 (UTC)
- Trên báo VN hay gọi Real M là đội (Những con) Kền kền Trắng, nhưng tôi không biết Los merengues tiếng TBN có phải là kền kền không. Avia 10:15, 14 tháng 7 2005 (UTC)
- Merengue là một loại bánh làm bằng lòng trắng đã được đánh thật nhanh cho nổi lên. Dĩ nhiên, vì làm bằng lòng trắng nên bánh này có màu trắng. Và cũng dĩ nhiên, không dịch đội Real Madrid thành "đội lòng trắng" được (họ còn cứng hơn vỏ trứng nhiều, nhiều lần thì lòng trắng, hay vàng, sao so sánh được). "Bạch quân", tôi thấy, vẫn hay nhất. Mekong Bluesman 10:31, 14 tháng 7 2005 (UTC)
- Trên báo VN hay gọi Real M là đội (Những con) Kền kền Trắng, nhưng tôi không biết Los merengues tiếng TBN có phải là kền kền không. Avia 10:15, 14 tháng 7 2005 (UTC)
- tôi đồng ý chữ Bạch quân vì thật ra tên riêng người ta đặt là "Nguyễn Thu Bạch" chớ ít ai đặt tên là "Nguyễn Thu Trắng" Võ Quang Nhân 21:10, 14 tháng 7 2005 (UTC)
- Vì có chữa "Quân" (hay chữ "Nhân"), tính chất về số lượng người được mang ra tương đương (hay hơn) với tính chất trắng của chữ "Bạch". Trong khi đó merengue bao gồm nghĩa trắng rất rõ (vì bánh merengue màu trắng) và bao gồm luôn nghĩa "hạng tốt", "hạng nhất", "the top" vì loại bánh này có các nghĩa trên. Như tôi đã viết nhiều lần... dịch từng chữ thì dễ còn dịch cho hết các ý nghĩa của ngôn ngữ gốc thì khó lắm. Đã thế, tiếng Việt của tôi hãy còn tệ! Mekong Bluesman 22:12, 14 tháng 7 2005 (UTC)
[sửa] Cầu thủ nổi tiếng?
Ở mục cầu thủ nổi tiếng, theo tôi nghĩ chỉ nên để tên những cầu thủ nào nổi tiếng và phải thật sự có nhiều đóng góp cho thành công của CLB. Chứ một số cầu thủ nổi tiếng trên thế giới, từng thành công ở các CLB khác nhưng không có đóng góp gì nhiều cho CLB Real Madrid thì không nên để ở mục này.Danglinhvl 04:53, ngày 13 tháng 11 năm 2005 (UTC)
Danh sách cầu thủ, tôi lấy từ phiên bản tiếng Anh. Bạn nói có lý, nhưng nhìn từ một góc độ khác, những cầu thủ nổi tiếng mà không đóng góp đáng kể ở Real Madrid thì cũng để lại được bài học về thất bại của họ (vd. Michael Owen, Walter Samuel...), tất nhiên nguyên nhân thất bại không nhất thiết là lỗi của cầu thủ. Vậy nên khi dịch bài tôi đã không lọc lại danh sách. Avia (thảo luận) 03:57, ngày 14 tháng 11 năm 2005 (UTC)