Hilfe:Schrybig
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
S git im Alemannische huufewiis unterschiidliche Dialektfärbunge und Schriibwiise.
Die alemannische Wikipedia schtôht alle mit ma alemannische Dialekt offe! Wil as si kinnt, dass manche viliicht it gnou wissed wie ma dean ein oder andere Buechschtaab oder ou a Buechschtaabeverbindung lease mueß, sind uf dere Sitte die wichtigschte Sache erklärt:
Inhaltsverzeichnis |
[ändere] Schriibwiise
Buechschtaab | Usschprôch | Biischpil |
---|---|---|
y(y) | [i(ː)] |
Ir traditionällen alemannische Schrybwys steit der Buechstaben y(y) füre gschlossnig [i(ː)]-Lut (wi im hochdütsche Wort "Tiger"), bsunders i dene Dialäkte, wo der gschlossnig i-Lut vom offnigen unterscheide. De gliichi Lut wird au oft "i(i)" gschriibe. Hüüffig wird der eifach y sowohl füre churz [i] als o füre läng [iː] bbruucht. |
ie | [iə] |
Ungfähr wie im Wort "Italien", nie wi im standarddütsche Wort "tief". |
ue | [uə], [üə] |
Ungfähr wi im Wort "Schuhe", nie wi nes ü. Allerdings wird in mänke Dialektfärbige „üe“ gläse |
üe | [üə], [iə] |
Getrennt läse. Allerdings wird in mänke Dialektfärbige „ië“ gläse (Brühe = Brüeihe je noch Gegend als Briëje bzw. Brüeije gläse) |
gg | [k:] |
Wi nes längs, aber nid aschpirierts [k:] , ungfähr wi ds Finnische <kk> ; im Unterschid zum hochdütsche <gg> , wo nume d Chürzi vom Vokal dervor aazeigt, bezeichnet ds alemannische <gg> en andere Lut als ds eifache <g> . |
Å - å , Ô - ô | [o, ɔ, ɒ] |
Der o-Lut, wo emnen a-Lut i angerne Dialäkten entspricht, z.B. i Wörter wi "Johr"; d Ussprach isch je nach Dialäkt angers: Si variiert vomne gschlossnigen [o] (wi im standarddütsche Wort "Hose") bis zumne offnigen [ɒ] (ungfähr wie im änglische Wort "hot" ir britische Received Pronunciation); di meischte Dialäktoutoren schryben eifach O - o. |
st, sp | [ʃt], [ʃp] |
Es "st" oder e "sp" im Alemannische wird eigetlich immer als "scht" respektiiv "schp" usgsproche. Biispil: "De Pabst hets Speck Bsteck z’spot bstellt" isch e beliebte Zungebrecher im Alemannische. Je nach Dialekt wird derno fonetisch "schp" gschribe oder auch nit. Johann Peter Hebel het immer "sp", "st" gschribe. |
[ändere] Kennzeichnung vo Dialäkt
Damit ersichtlich isch, in weelem Dialäkt an Artikl oder Absatz gschriibe worre isch, git`s d`Vorlag "Dialekt"!
Verwendung (notfalls für jeden Absatz neu):
{{Dialekt|Berndeutsch|Bärndütsch}} . . . {{Dialekt|Vorarlbergisch|Vorarlbärgisch}}
Wil in dr alemannische Wikipedia in manche Artikl a große Mischung a Dialäkt vorkummt, mueß ma die Vorlag halt vor jedem entschprechende Absatz (der in`ma andere Dialäkt gschriibe isch) eifüge.
[ändere] Lueg ou
[ändere] Literatuur
- Schwyzertütschi Dialäktschrift - vom Eugen Dieth; ISBN 379412832X