Talk:Baden-Württemberg
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] "the" powerhouse
I changed "the fact that Baden-Württemberg is the powerhouse of inventions and economy" to "one of the principal centers for innovation and economy in Germany" To talk about "the" powerhouse was not very NPOV.
I'm unsure of how to fix the table.Boven 12:34, 26 January 2006 (UTC)
Who said Backnang is a principal city???
[edit] Minister-president
The correct english translation of the german "Ministerpäsident" is prime minister not Minister-President. I know that some Germans use minister-president when translating it to english and there might be even some german dictonaries that offer it as alternative. But even the wikipedia-page Minister-president states that it "is the prime minister of a German federal state". Since prime minister is the word actually used by native english speakers I suggest that it should replace minister-president on the pages of the german states.
User:80.58.35.46
I disagree! Chiefly since English language works in political science often use the term Minister-President, but also since the linking to Minister-president makes misunderstandings unplausible. Since "prime minister" is the word actually used by native English speakers, one could equally well rename chancellor to prime minister too, which I really hope we will not. /Tuomas 07:01, 4 Jan 2005 (UTC)
- I put it back again, but linked to Minister-president. --Ruhrjung 02:16, Jan 8, 2005 (UTC)
There is a difference, chancellor is frequently used by native English speakers and included in Merriam Webster, moreover it describes a different title. In contrast Minister-President is not contained in Merriam Webster and is just a different name for the title prime minister.
[edit] French flag
http://fr.wikipedia.org/wiki/Image:Baden_wuerttemberg_flag.png The French site has a much better flag. gren 14:56, 12 Apr 2005 (UTC)
[edit] Linguistic or cultural regions missing
There is no mention of regions like Breisgau, Swabia, Markgraeflerland, nor of dialects like Allemanisch or Schwabisch. I have tried to create an entry called Markgraeflerland to get the ball rolling but could not find a way to get it added.
This text does NOT belong here, but I add it to show what should be added for various regions:
Markgraeflerland is a region in Germany's Southwest known for its vineyards. A unique grape variety is the Gutedel grape, which made its way into the region in 1780 from Vevey in Switzerland. Other popular varieties in the region include Müller Thurgau, Grau Burgunder, Weiss Burgunder, Spätburgunder (Pinot Noir) and Weissherbst. Markgraeflerland is found entirely in the German state of Baden-Wuerttemburg.
The region is often called by Germans the Tuscany of Germany, referring to the Tuscan region of Italy, due in part to the fact that is has better weather than the rest of the nation.
The region includes a portion of the southern Black Forest until the Swiss border in the south, to the French Alsatian border in the west, and to the German region known as Breisgau in the north. The generally accepted center of the region is the city of Müllheim. Its easterly direction inside of these borders includes the Rhine valley to the foothills of the Black Forest in the east.
Historically the region was a bit smaller only reaching to Heitersheim in the north. The largest mountain in the region the Hochblauen (High Blue) is also considered a part of the region but at the outside border.
This region is home to the German dialect known as Allemanisch. The most famous writer of Allemanisch literature is easily Johann Peter Hebel.
Markgraeflerland is the culmination of three duchies: Badenweiler, Rötteln and Sausenburg. In 1526 the Markgraf (Duke) decided to be religiously reformed following the actions of a certain German monk Martin Luther.