Talk:Beau Brummell
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Pronunciation
How would you pronounce "Beau Brummell"—the former in French, the latter in English? Sounds kinda awkward! Maikel 20:32, 23 May 2006 (UTC)
- Its pronounced like bow brum-el. --RND 18:06, 16 June 2006 (UTC)
- The French word beau is a long since adopted English word. They could have called him a dandy or a macaroni but it didn't go with his surname. Jm butler 22:53, 19 June 2006 (UTC)
- Thanks to you both. Maikel 17:54, 23 July 2006 (UTC)
[edit] Prince Regent?
We need to specify the speciic person who is the "Prince Regent" in this article, who followed King George III of England.Edison 05:05, 21 July 2006 (UTC)
- The link from "Prince Regent" is to George IV of the United Kingdom. That's him. Nobody else in modern English history is referred to as "The Prince Regent". So I don't see a problem. Admittedly, it's awkward since there is also an article on the English Regency which would be appropriate as a link from that point, but George's own article has a link to that which is good enough for somebody researching him. – Kieran T (talk | contribs) 11:36, 21 July 2006 (UTC)