Talk:British toponymy
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Major reworking
The following articles need to be reworked as a whole:
- Placename etymology
- British toponymy
- Place name origins
- List of generic forms in British place names
- List of British place names and their meanings
[edit] Suggested articles
- Toponymy of continents and countries
- Containing all the names of continents and countries (perhaps past ones too) and linking to the specific toponymies of different countries
- Toponymy by country
- An article looking at the naming origins of towns and cities around the world, sectioned by country
Removed articles:
- Merging them into Toponymy by country
- Such information should be included on the article for that place name
[edit] Discussion
This would make it much more logical but may create some overly large articles. However, I think this may be worth it because the toponymy in different countries is often linked to other countries (ie UK and US).
violet/riga (t) 14:13, 25 Sep 2004 (UTC)
Sounds like a good idea to me, Violet. -- Derek Ross | Talk 19:24, 2004 Sep 25 (UTC)
I agree that a list of British place names and their origins would be much too long to tackle in one simple article, and feel that the inclusion of this info in each individual article is best. I've included a link that I did a lot of work on: Etymological list of counties of the United Kingdom in the se also section of the main article, but I can't help feeling that there's a mass of confusion between what article should be where. Can we start a new section and lay out a family tree of articles on toponymy and etymology and where they should be? -- Graham ☺ | Talk 23:59, 3 Oct 2004 (UTC)
[edit] Thought required!
The Toponymy articles should not be lists of place names and meanings. They should explain the way that toponymy works in that country/region, with profuse examples. The meanings of non-illustrative place names shiould go into the articles for the approprite places. For example there are 20 Madison Countys in the USA, all named after president Madison (apparently) while of the twelve Polk countys only 10 are named after a president. Either would be tedious to list. Townships even more so. Or so I think. Rich Farmbrough 22:19, 30 Sep 2004 (UTC)
- Lists of names and their origins are etymologies. See for example this page. I agree with you that toponymy should be about the wider context. This article in part is beginning to do this, I'll be interested in seing where this goes. -- Graham ☺ | Talk 00:02, 4 Oct 2004 (UTC)
[edit] Proposal
I've reworked this article a bit and feel it's now good enough to stand as an article in its own right. Having looked at some of the others I have a proposal with regard to what to do with all these British placename articles.
Articles that are good enough on their own include:
- British toponymy
- List of generic forms in British place names
- Etymological list of counties of the United Kingdom
- List of civil parishes in England (work ongoing)
Articles to be merged:
- Place name origins into List of generic forms in British place names
- List of British place names and their meanings into List of places in the United Kingdom
Articles to be created:
The latter article doesn't need to be massive, it can be divided into a list of lists. List of places in Buckinghamshire is good enough as a stand alone article that separates off the place names from the county article (that was why it was originally created) and if one of those is created for every county in the country they can be listed on the new parent page being suggested and it could also a way of determining where wikipedia's weaknesses are with regard to UK place name coverage. See here for a list of the list names.
Let's sort the UK out first of all, then we can worry about what the rest of the world are doing with their toponymy/etymology coverage. -- Graham ☺ | Talk 17:18, 4 Oct 2004 (UTC)