Потребител:Webkid/Литернет
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Лог на кореспонденцията с Георги Чобанов, собственик на Литернет:
Съдържание |
[редактиране] 28/12/2004, 00:46
Уважаеми г-н Чобанов, Пиша Ви от името на Уикипедия. Това е, най-общо казано, безплатна енциклопедия с отворено съдържание, т.е. всеки читател може с едно щракване да стане и редактор. Уикипедия има около 100 разделения -- за всеки език. В българоезичната версия ние имаме нужда от малко подпомагане за биографичните данни. Точният повод, поради който Ви пиша, е че след като създадох статия за Ерих Кестнер на http://bg.wikipedia.org/wiki/Ерих_Кестнер , исках да добавя информация и от http://liternet.bg/publish12/e_kestner/ , но не мога без Вашето писмено (по имейл) разрешение. В случай, че идеята ви допадне, дори да сме копирали едно изречение, ще бъде упоменато най-отдолу на съответната статия, че част от (или цялата) статия се основава на материал от Литернет, с препратка към прекия източник. Благодаря Ви за вниманието! Весели празници, А. Б., член на Уикипедия
[редактиране] 28/12/2004, 09:59
Здравейте, Приветствия за начинанието! Запознат съм отчасти с Уикипедия и нямам нищо против - при условията, посочени от Вас (обяснителен текст и указване на линк към източника) да се включват биографични бележки. Доколкото проследих хипертекстовите материали, в тях има готовност за публикуване на художествени и други текстове. Вероятно знаете, че авторските права на публикуваните в LiterNet текстове се държат както от авторите им, така и от издателите им (LiterNet), които се явяват и техни редактори, коректори, автори на бележки, справочен апарат и пр., и не могат без наше и тяхно разрешение да бъдат препубликувани, отчасти или изцяло... Напълно свободно обаче може да се поставят линкове към публикувани при нас текстове... Не зная как - при този ентусиазиран и анонимен колектив - това, което Ви пиша, ще стигне до всички редактори на Уикипедия, но ще съм Ви благодарен, ако това стане, и с него се съобразят всички редактори... Весели празници! Георги
[редактиране] 28/12/2004, 13:20
Здравейте, Разбирам Ви отлично! Да приемам ли, че ако някой от авторите на текстовете се съгласи да копираме негови преводни биографични материали, няма да има нужда да Ви пиша отново, а направо да следвам това, което ви обясних -- обяснителен текст и указване на линк към източника? Относно художествената литература: не, в Уикипедия не е позволено да се публикува художествена литература. За разлика от Уикиизточник ( http://wikisource.org/wiki/Начална_страница ), където това е напълно допустимо. Имам конкретен въпрос, обаче. На http://liternet.bg/publish12/e_kestner/ не пише кой е превел биографията -- с кого трябва да контактувам, с г-н Венцеслав Константинов ли? Поздрави,
[редактиране] 28/12/2004, 19:07
Привет, > Разбирам Ви отлично! Да приемам ли, че ако някой от авторите > на текстовете се съгласи да копираме негови преводни > биографични материали, няма да има нужда да Ви пиша отново, > а направо да следвам това, което ви обясних -- обяснителен > текст и указване на линк към източника? Какво значи преводни биографични материали? В страниците на авторите има снимка и кратки данни - те не са преводни, а авторски, идват или от самия автор, или от преводач, или от съставител, естествено, ползвани са различни информационни източници, а крайната редакция е на LiterNet. За тях няма защо да питате другиго... > Относно художествената литература: не, в Уикипедия не е > позволено да се публикува художествена литература. За > разлика от Уикиизточник ( > http://wikisource.org/wiki/Начална_страница ), където това > е напълно допустимо. Ясно, доколкото разбирам обаче двете зони са едно цяло и се правят от едни и същи хора. > Имам конкретен въпрос, обаче. На > http://liternet.bg/publish12/e_kestner/ не пише кой е > превел биографията -- с кого трябва да контактувам, с г-н > Венцеслав Константинов ли? По-горе отговорих. Биографичните данни, когато не са подписани, принадлежат на LiterNet. Всичко добро :) Георги Чобанов http://liternet.bg
[редактиране] 22/03/2006, 19:05
Здравейте, Преди време Ви помолих за разрешение за публикуване на биографичните текстове от Литернет в Уикипедия. След появила се дискусия относно една статия, копирана от Вашия сайт, се повдигна въпросът за лиценза, с който се лицензират Вашите текстове. Всички статии в Уикипедия се лицензират с лиценза GFDL (текстът му се намира на http://bg.wikipedia.org/wiki/GFDL-BG ). Разрешавате ли да лицензираме статиите, основаващи се на Вашите статии, с този лиценз? С уважение, Александър Бахнев == 22/03/2006, 22:25 == <pre> Привет, Текстовете в LiterNet са обект на авторско право и се пазят по силата на съответния закон. Не знам какво се разбира под статия, ако това е термин, то статиите са също така защитени. Ако става дума за кратките бележки с биографично-творческа информация за автора, то няма проблем да се лицензират с Вашия лиценз, стига да се посочва с линк откъде са взети. Всичко добро, Георги Чобанов гл. ред. на LiterNet (http://liternet.bg)