Sa Wikipedije, slobodne enciklopedije
 |
|
Ovom članku je potrebna jezička standardizacija, preuređivanje ili reorganizacija.
Proučite kako poboljšati članak ovdje, kliknite na link uredi i preuredite članak vodeći računa o standardima.
|
 |
|
Ovaj članak nije preveden uopće ili djelimično.
Ako smatrate da ste sposobni da ga prevedete, kliknite na link uredi i prevedite ga vodeći računa o stilu i pravopisu bosanskog jezika.
|
Prof. dr. sc. Ekrem Čaušević (Brekovica / Bihać, 1952.) Studij orijentalnih jezika (turski, arapski i perzijski) i književnosti završio na Filozofskom fakultetu u Sarajevu (1974.). Na istome fakultetu predavao je do aprila 1992. Danas predaje na Filozofskome fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, na kojemu je 1994. osnovao Katedru za turkologiju (sada Odsjek za hungarologiju i turkologiju). Šef je te katedre od njenoga osnutka i redovni profesor za predmete Savremeni turski jezik, Osmanski jezik i Uvod u turkologiju. Usavršavao se u Istanbulu, Ankari, Beču, Budimpešti, Sofiji i Goettingenu. U akademskoj god. 1992-1993. i 2000-2001. kao stipendist njemačke zadužbine A. von Humboldt bio je gostujući profesor i znanstvenik na Univerzitetu u Goettingenu. Od 1995. god. gostujući je profesor i na sarajevskom Filozofskom fakultetu. Kao voditelj ili istraživač sudjelovao je u radu na nekoliko domaćih i stranih projekata. Autor je više od 120 naučnih i stručnih radova u domaćim i stranim časopisima, „Gramatike suvremenoga turskog jezika“ (Zagreb, 1996.), univerzitetskog udžbenika „Turkološka čitanka“ (2002.), priređivač i prevodilac s osmanskog (Autobiografija Osman-age Temišvarskog) i savremenog turskog jezika („Pogled s Bospora“; romani „Zovem se crvena“ /u suradnji s M. Andrić/ i „Istanbul“ turskoga nobelovca Orhana Pamuka). Dobitnik je prevodilačke nagrade „Kiklop“ (2006.) za prijevod s turskoga jezika Pamukova romana „Istanbul“. Član je redakcija stručnih i naučnih časopisa, dopisni član Türk Dil Kurumu (Turske jezične akademije) u Ankari te dobitnik odlikovanja Republike Turske za posebne zasluge u promicanju znanosti.