Talk:Caribbean English
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] this article needs to be explanded
i feel that this article needs to be expanded upon. unfortunately, i don't know enough- yet- about dialects of caribbean english to do it myself. also, i have no idea who put the "hi" above. it wasn't me. Gringo300 15:06, 8 Jun 2005 (UTC)
- I removed the "hi". ~ Hairouna 21:17, 6 October 2006 (UTC)
Being a Caribbean national myself, I honestly believe that more respect in the research of the Caribbean language should be shown. Why after the colonlisation and independence of these Caribbean nations has no one sought to identify or inform themselves about our wonderful islands and the language that we speak? Do we not call for the same inportance as others. I demand for all Caribben nationals the same respect. -- This unsigned comment was added by 200.50.66.98.
[edit] Link possible into US article?
In New York City (especially in eastern Brooklyn/ southern Queens) there are many speakers of Caribbean English. There must be some way we can have a cross-reference from the table on the right side of the page. (BTW, it's a nice-sounding accent.) Dogru144 19:19, 9 September 2006 (UTC)
- Yeah, I realised that when I went there. There are a lotta West Indian flags and West Indians about in some parts of New York. Which US article are you talking about though? ~ Hairouna 21:17, 6 October 2006 (UTC)
[edit] Pronouns
Examples of the English in daily use in the Caribbean include a reduced set of pronouns, typically, me, we, he, she, and they (pronounced "day" or "deh").
Surely there must be a second person pronoun... --Xyzzyva 11:01, 13 November 2006 (UTC)
- Yep, there is. Guettarda 23:43, 13 November 2006 (UTC)
-
- And would it be 'you'? That seems necessary to include in an otherwise complete list of pronouns. --Xyzzyva 00:19, 14 November 2006 (UTC)
-
-
- Pretty much. Guettarda 02:15, 14 November 2006 (UTC)
-