Talk:Carolingian minuscule
From Wikipedia, the free encyclopedia
I see that some scholars refer to "Caroline minuscule." This appears interchangably with "Carolingian miniscule" in literature. Also, Wikipedia's article on Blackletter uses these two terms. I assume there is no distinction between the terms but I am no expert. Can this article address, clarify this simple matter?
- Yeah, Caroline and Carolingian both refer to the same thing (ie Charlemagne). I've added that to the beginning, I hope it is clearer now. Adam Bishop 01:31, 11 November 2005 (UTC)
-
- "Carolingian" is completely familiar and utterly unequivocal. "Caroline" is unfortunate: it refers in English-language contexts to the 17th-century milieus of the King Charleses. Minuscule caroline is the French phrase, when carolingienne is not used. Does "Caroline" in this context simply arise from non-idiomatic translations from French? --Wetman 03:44, 11 November 2005 (UTC)
[edit] Carolingian minuscule
Only "minuscule" is correct. Compare "minute" in the sense of "very small." It's the same Latin root, definitely with a "u." Caroline as an alternative to Carolingian is not wrong, only peculiar.