From Wikipedia, the free encyclopedia
|
This article is within the scope of the WikiProject Languages, an attempt at creating a standardized, informative, and easy-to-use resource about languages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. |
|
Start |
This article has been rated as Start-Class on the quality scale. |
|
This article is within the scope of the Africa WikiProject, a collaborative effort to build a more detailed guide on Wikipedia's coverage of the continent of Africa. If you would like to participate, you can visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. |
|
Start |
This article has been rated as Start-class on the quality scale. |
"some of them mutually unintelligible" if they are dialects of a language they must be mutually unintelligible. Ericd 21:50, 22 July 2005 (UTC)
- Fair enough, though you should check out dialect continuum for a counterexample :P. I've changed 'dialects' to 'varieties'. — mark ✎ 14:02, 27 July 2005 (UTC)
-
- Actually, unless I'm mistaken, dialects of each other do not have to be mutually intelligible. At least, that's what a professor said on the topic. Alexander 007 17:11, 8 December 2005 (UTC)
- The issue with 'dialect' is precisely that professors say one thing, speakers another, SIL yet another, and the government probably again another thing. — mark ✎ 21:20, 8 December 2005 (UTC)