Diskussion:Arena
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
[Bearbeiten] überarbeiten
der artikel ist teilweise sehr missverständlich und vor allem in zu langen schachtelsätzen geschrieben. wenn sich da mal wer ransetzen könnte, wäre das toll. :o) –jello ¿? 20:25, 19. Jun 2005 (CEST)
[Bearbeiten] spanisch ??
Im spanischen Sprachraum kenne ich für die Stierkampfarena eigentlich nur "Plaza de Toros"; laut "diccionario escolar de la real Academia" bezeichnet das spanische Wort "arena" bildlich gesprochen den "ruedo de la plaza de Toros" - der Begriff "Arena" für die Stierkampfstätte scheint mir eher das deutsche Wort für die Dinger zu sein. --feba 14:45, 1. Aug 2006 (CEST)