Diskussion:Berlin Ostbahnhof
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
bzgl. der Zahl der Umbennenungen kann der U-Bhf Mohrenstraße durchaus mithalten: Kaiserhof, Thälmannplatz, Otto-Grotewohl-Straße, Mohrenstraße.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Einleitungssatz
Gibt es einen Grund, dass im Einleitungssatz der "Schlesische Bahnhof" so hervorgehoben wird? Dies ist doch nur einer der ehemaligen Namen?! --APPER\☺☹ 02:13, 4. Dez 2005 (CET)
Vielleicht weil er knapp 70 Jahre lang und damit für den mit Abstand längsten Zeitraum "Schlesischer Bahnhof" hieß? PDD 11:25, 8. Jan 2006 (CET)
[Bearbeiten] Verschlimmbessert?
Dieses Wort sollte in keiner Enzyklopädie stehen!
- 1. Da fehlt eine Unterschrift, 2. habe ich die Sätze mal neugeschrieben. --Jcornelius
15:44, 5. Dez 2005 (CET)
[Bearbeiten] Umbennung Artikel
Mit welcher Begründung? Dementsprechend müsste man ja auch die anderen Bahnhöfe dem Format anpassen, wobei das alte (Berlin Ostbahnhof) mir sinnvoller erscheint, da es ja auch der offizielle Name des Bahnhofes ist. -- Platte 15:22, 22. Dez 2005 (CET)
- Habe die Umbenennung enstspr. Wikipedia:Namenskonventionen#Bahnhöfe rückgängig gemacht. --Jorges (?) 03:38, 24. Dez 2005 (CET)
[Bearbeiten] Umbennungsdaten des Bahnhofs
Kann einer einen Beleg dafür angeben, dass die Umbennung in Schlesischer Bahnhof erst 1881 erfolgte? Ich hab als Namen folgende Daten zur Hand: 1842-1845 Frankfurter Bahnhof 1845-1852 Niederschlesisch-Märkischer Bahnhof (Übernahme der Berlin-Frankfurter Eisenbahn-Gesellschaft) 1852-1950 Schlesischer Bahnhof (Übernahme der NME durch den Preußischen Staat) Der Rest stimmt soweit. Der Name Niederschlesisch-Märkischer Bahnhof wird im gesamten Artikel nämlich nicht einmal erwähnt, IMO war der Name allerdings auch für einige Zeit (eben die oben genannten Jahre) auch offiziell. Wenn keine Einwände bestehen sollten, würe ich das dementsprechend umändern.