Diskussion:Cairn
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
[Bearbeiten] Sprache
Der Duden kennt das Wort cairn nicht. Es dürfte sich um ein rein englisches Wort handeln. Insoferne ist zu fragen, ob es in dieser Form in der WP aufscheinen soll? Wären nicht die Begriffe:
- Steinmann
- Steingrab
- Steinmann (engl. Cairn) (in englisch / irischen / .. Kontexten)
- Steingrab (engl. Cairn) (in englisch / irischen / .. Kontexten)
in der dt. WP besser? --Herzi Pinki 12:27, 1. Jan. 2007 (CET)